योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-15, verse-30
तस्य भूतलपुष्पेषोः सकलाह्लाददायिनः ।
परिचर्यां चिरं कर्तुमन्या रतिरिवोदिता ॥ ३० ॥
परिचर्यां चिरं कर्तुमन्या रतिरिवोदिता ॥ ३० ॥
tasya bhūtalapuṣpeṣoḥ sakalāhlādadāyinaḥ ,
paricaryāṃ ciraṃ kartumanyā ratirivoditā 30
paricaryāṃ ciraṃ kartumanyā ratirivoditā 30
30.
tasya bhūtala-puṣpa-iṣoḥ sakala-āhlāda-dāyinaḥ
paricaryām ciram kartum anyā ratiḥ iva uditā
paricaryām ciram kartum anyā ratiḥ iva uditā
30.
anyā ratiḥ iva tasya bhūtala-puṣpa-iṣoḥ
sakala-āhlāda-dāyinaḥ paricaryām ciram kartum uditā
sakala-āhlāda-dāyinaḥ paricaryām ciram kartum uditā
30.
To perform service for a long time to that earthly Cupid, who bestows all joy, another Rati (Kāmadeva's wife) has arisen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, to him, his
- भूतल-पुष्प-इषोः (bhūtala-puṣpa-iṣoḥ) - of the earthly Cupid (Kāmadeva) (of the earthly Cupid, of the one whose arrows are flowers on earth)
- सकल-आह्लाद-दायिनः (sakala-āhlāda-dāyinaḥ) - of the one who grants all joy
- परिचर्याम् (paricaryām) - service, attendance, worship
- चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
- कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
- अन्या (anyā) - another, other, different
- रतिः (ratiḥ) - Rati (the wife of Kāmadeva) (Rati (Cupid's wife), pleasure, delight)
- इव (iva) - like, as, as it were
- उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, to him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भूतल-पुष्प-इषोः (bhūtala-puṣpa-iṣoḥ) - of the earthly Cupid (Kāmadeva) (of the earthly Cupid, of the one whose arrows are flowers on earth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūtala-puṣpa-iṣu
bhūtala-puṣpa-iṣu - having flower-arrows on the earth; earthly Cupid
Compound type : bahuvrīhi (bhūtala+puṣpa+iṣu)
- bhūtala – earth's surface, ground
noun (neuter) - puṣpa – flower
noun (neuter) - iṣu – arrow
noun (masculine)
सकल-आह्लाद-दायिनः (sakala-āhlāda-dāyinaḥ) - of the one who grants all joy
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sakala-āhlāda-dāyin
sakala-āhlāda-dāyin - giver of all joy; bestower of complete delight
Compound type : tatpuruṣa (sakala+āhlāda+dāyin)
- sakala – all, whole, entire
adjective
Prefix: sa - āhlāda – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hlād (class 1) - dāyin – giving, bestowing, one who gives
adjective (masculine)
agent noun
agent noun from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
परिचर्याम् (paricaryām) - service, attendance, worship
(noun)
Accusative, feminine, singular of paricaryā
paricaryā - service, attendance, worship, devotion
Prefix: pari
Root: car (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
(indeclinable)
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
(verb)
infinitive of kartum
infinitive
infinitive from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अन्या (anyā) - another, other, different
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
रतिः (ratiḥ) - Rati (the wife of Kāmadeva) (Rati (Cupid's wife), pleasure, delight)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, enjoyment, sexual intercourse, Rati (Kāmadeva's wife)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - arisen, risen, appeared, said
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root ud-i (to rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)