Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-15, verse-30

तस्य भूतलपुष्पेषोः सकलाह्लाददायिनः ।
परिचर्यां चिरं कर्तुमन्या रतिरिवोदिता ॥ ३० ॥
tasya bhūtalapuṣpeṣoḥ sakalāhlādadāyinaḥ ,
paricaryāṃ ciraṃ kartumanyā ratirivoditā 30
30. tasya bhūtala-puṣpa-iṣoḥ sakala-āhlāda-dāyinaḥ
paricaryām ciram kartum anyā ratiḥ iva uditā
30. anyā ratiḥ iva tasya bhūtala-puṣpa-iṣoḥ
sakala-āhlāda-dāyinaḥ paricaryām ciram kartum uditā
30. To perform service for a long time to that earthly Cupid, who bestows all joy, another Rati (Kāmadeva's wife) has arisen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him, to him, his
  • भूतल-पुष्प-इषोः (bhūtala-puṣpa-iṣoḥ) - of the earthly Cupid (Kāmadeva) (of the earthly Cupid, of the one whose arrows are flowers on earth)
  • सकल-आह्लाद-दायिनः (sakala-āhlāda-dāyinaḥ) - of the one who grants all joy
  • परिचर्याम् (paricaryām) - service, attendance, worship
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
  • अन्या (anyā) - another, other, different
  • रतिः (ratiḥ) - Rati (the wife of Kāmadeva) (Rati (Cupid's wife), pleasure, delight)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him, to him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भूतल-पुष्प-इषोः (bhūtala-puṣpa-iṣoḥ) - of the earthly Cupid (Kāmadeva) (of the earthly Cupid, of the one whose arrows are flowers on earth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūtala-puṣpa-iṣu
bhūtala-puṣpa-iṣu - having flower-arrows on the earth; earthly Cupid
Compound type : bahuvrīhi (bhūtala+puṣpa+iṣu)
  • bhūtala – earth's surface, ground
    noun (neuter)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
सकल-आह्लाद-दायिनः (sakala-āhlāda-dāyinaḥ) - of the one who grants all joy
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sakala-āhlāda-dāyin
sakala-āhlāda-dāyin - giver of all joy; bestower of complete delight
Compound type : tatpuruṣa (sakala+āhlāda+dāyin)
  • sakala – all, whole, entire
    adjective
    Prefix: sa
  • āhlāda – joy, delight, pleasure
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: hlād (class 1)
  • dāyin – giving, bestowing, one who gives
    adjective (masculine)
    agent noun
    agent noun from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
परिचर्याम् (paricaryām) - service, attendance, worship
(noun)
Accusative, feminine, singular of paricaryā
paricaryā - service, attendance, worship, devotion
Prefix: pari
Root: car (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
(indeclinable)
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
(verb)
infinitive of kartum
infinitive
infinitive from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अन्या (anyā) - another, other, different
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
रतिः (ratiḥ) - Rati (the wife of Kāmadeva) (Rati (Cupid's wife), pleasure, delight)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, enjoyment, sexual intercourse, Rati (Kāmadeva's wife)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - arisen, risen, appeared, said
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root ud-i (to rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)