Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-15, verse-28

लताविलासकुन्दौघभासिनी रसशालिनी ।
प्रवालहस्ता पुष्पाभा मधुश्रीरिव देहिनी ॥ २८ ॥
latāvilāsakundaughabhāsinī rasaśālinī ,
pravālahastā puṣpābhā madhuśrīriva dehinī 28
28. latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī rasa-śālinī
pravāla-hastā puṣpa-ābhā madhu-śrīḥ iva dehinī
28. dehinī latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī rasa-śālinī
pravāla-hastā puṣpa-ābhā madhu-śrīḥ iva
28. She is embodied, shining like a cluster of jasmine flowers with creeper-like grace, full of charm, with hands like young sprouts, and a radiance like flowers, truly like the beauty of spring.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लता-विलास-कुन्द-ओघ-भासिणी (latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī) - shining like a cluster of jasmine with creeper-like grace
  • रस-शालिनी (rasa-śālinī) - full of charm/sentiment
  • प्रवाल-हस्ता (pravāla-hastā) - having hands like young sprouts
  • पुष्प-आभा (puṣpa-ābhā) - having the luster of flowers
  • मधु-श्रीः (madhu-śrīḥ) - beauty of spring, personified spring
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • देहिनी (dehinī) - embodied, having a body

Words meanings and morphology

लता-विलास-कुन्द-ओघ-भासिणी (latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī) - shining like a cluster of jasmine with creeper-like grace
(adjective)
Nominative, feminine, singular of latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī
latā-vilāsa-kunda-ogha-bhāsiṇī - shining like a multitude of jasmine flowers with creeper-like grace
Compound type : bahuvrīhi (latā+vilāsa+kunda+ogha+bhāsiṇī)
  • latā – creeper, vine
    noun (feminine)
  • vilāsa – grace, charm, sport, play
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
  • kunda – jasmine flower
    noun (neuter)
  • ogha – cluster, multitude, flood
    noun (masculine)
  • bhāsiṇī – shining, radiant
    adjective (feminine)
    agent noun
    feminine agent noun from root bhās (to shine)
    Root: bhās (class 1)
रस-शालिनी (rasa-śālinī) - full of charm/sentiment
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rasa-śālinī
rasa-śālinī - endowed with sentiment/charm; graceful, tasteful
Compound type : bahuvrīhi (rasa+śālinī)
  • rasa – essence, sentiment, juice, charm
    noun (masculine)
  • śālinī – possessing, endowed with, inhabiting
    adjective (feminine)
प्रवाल-हस्ता (pravāla-hastā) - having hands like young sprouts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pravāla-hastā
pravāla-hastā - having hands like young sprouts/coral; with delicate hands
Compound type : bahuvrīhi (pravāla+hastā)
  • pravāla – young sprout, coral
    noun (masculine)
  • hastā – having hands
    adjective (feminine)
पुष्प-आभा (puṣpa-ābhā) - having the luster of flowers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṣpa-ābhā
puṣpa-ābhā - having the brilliance/luster of flowers; radiant like flowers
Compound type : bahuvrīhi (puṣpa+ābhā)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • ābhā – luster, brilliance, light, beauty
    noun (feminine)
    Prefix: ā
मधु-श्रीः (madhu-śrīḥ) - beauty of spring, personified spring
(noun)
Nominative, feminine, singular of madhu-śrīḥ
madhu-śrīḥ - the beauty of spring, the glory of spring
Compound type : tatpuruṣa (madhu+śrīḥ)
  • madhu – spring season, honey, sweet
    noun (neuter)
  • śrīḥ – beauty, prosperity, glory, radiance
    noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
देहिनी (dehinī) - embodied, having a body
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dehinī
dehinī - embodied, having a body, an embodied being