योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-15, verse-13
तस्मादचेत्यचिदूपं जगद्व्योमेव केवलम् ।
शून्यौ व्योमजगच्छब्दौ पर्यायौ विद्धि चिन्मयौ ॥ १३ ॥
शून्यौ व्योमजगच्छब्दौ पर्यायौ विद्धि चिन्मयौ ॥ १३ ॥
tasmādacetyacidūpaṃ jagadvyomeva kevalam ,
śūnyau vyomajagacchabdau paryāyau viddhi cinmayau 13
śūnyau vyomajagacchabdau paryāyau viddhi cinmayau 13
13.
tasmāt acetya citrūpam jagat vyoma eva kevalam
śūnyau vyomajagatśabdau paryāyau viddhi cinmayau
śūnyau vyomajagatśabdau paryāyau viddhi cinmayau
13.
tasmāt acetya citrūpam jagat kevalam vyoma eva asti
śūnyau vyomajagatśabdau cinmayau paryāyau iti viddhi
śūnyau vyomajagatśabdau cinmayau paryāyau iti viddhi
13.
Therefore, this world (jagat), being unintelligible (acetya) and of the very nature of consciousness (cit-rūpa), is merely like space (vyoman). Understand that the words 'space' (vyoman) and 'world' (jagat) are synonyms (paryāya), both composed of consciousness (cinmaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- अचेत्य (acetya) - imperceptible, unintelligible, unknowable (as a distinct object)
- चित्रूपम् (citrūpam) - of the nature of consciousness, having the form of consciousness
- जगत् (jagat) - world, universe
- व्योम (vyoma) - sky, space, ether
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- केवलम् (kevalam) - merely, only, solely, pure
- शून्यौ (śūnyau) - two void, two empty, two nonexistent
- व्योमजगत्शब्दौ (vyomajagatśabdau) - the two words 'space' (vyoman) and 'world' (jagat)
- पर्यायौ (paryāyau) - two synonyms, two interchangeable terms
- विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
- चिन्मयौ (cinmayau) - two consisting of consciousness, two pervaded by consciousness, two made of consciousness
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb meaning 'therefore'.
अचेत्य (acetya) - imperceptible, unintelligible, unknowable (as a distinct object)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acetya
acetya - imperceptible, unintelligible, unknowable
From cetya (perceptible, intelligible - gerundive of cit) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cetya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - cetya – perceivable, intelligible, thinkable
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Gerundive (karmaṇi) of the root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 10)
Note: Qualifies 'jagat'.
चित्रूपम् (citrūpam) - of the nature of consciousness, having the form of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citrūpa
citrūpa - of the nature of consciousness, having the form of consciousness
Tatpuruṣa or Bahuvrihi compound of 'cit' (consciousness) and 'rūpa' (form, nature).
Compound type : tatpuruṣa (cit+rūpa)
- cit – consciousness, intelligence, pure awareness
noun (feminine)
From root cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 10) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
व्योम (vyoma) - sky, space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, space, ether
Note: Predicate nominative, 'is' implied.
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
Particle for emphasis.
केवलम् (kevalam) - merely, only, solely, pure
(indeclinable)
Note: Adverbial use of the neuter accusative singular form.
शून्यौ (śūnyau) - two void, two empty, two nonexistent
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śūnya
śūnya - empty, void, hollow, non-existent
Note: Qualifies 'vyomajagatśabdau'.
व्योमजगत्शब्दौ (vyomajagatśabdau) - the two words 'space' (vyoman) and 'world' (jagat)
(noun)
Nominative, masculine, dual of vyomajagatśabda
vyomajagatśabda - the words 'space' and 'world'
Dvandva compound of 'vyoma-śabda' and 'jagat-śabda'.
Compound type : dvandva (vyomaśabda+jagatśabda)
- vyomaśabda – the word 'space'
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound meaning 'the word vyoman'. - jagatśabda – the word 'world'
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound meaning 'the word jagat'.
Note: Subject of 'viddhi' (know them as...). Due to dual, 'śabdau' implies 'two words'.
पर्यायौ (paryāyau) - two synonyms, two interchangeable terms
(noun)
Nominative, masculine, dual of paryāya
paryāya - synonym, equivalent, alternative, turn
From root i (to go) with prefix pari- + a-.
Prefix: pari
Root: i (class 2)
Note: Predicate nominative, agreeing with 'vyomajagatśabdau'.
विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative (Loṭ)
Second person singular imperative active of root 'vid' (class 2, 'vetti').
Root: vid (class 2)
चिन्मयौ (cinmayau) - two consisting of consciousness, two pervaded by consciousness, two made of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, dual of cinmaya
cinmaya - consisting of consciousness, made of consciousness, pervaded by consciousness
From 'cit' (consciousness) + '-maya' (suffix meaning 'made of', 'consisting of').
Compound type : tatpuruṣa (cit+maya)
- cit – consciousness, intelligence, pure awareness
noun (feminine)
From root cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 10) - maya – made of, consisting of, full of
adjective (masculine)
Suffix indicating material or essence.
Note: Qualifies 'vyomajagatśabdau' and 'paryāyau'.