योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-12, verse-8
सत्तैव भावनामात्रसारा संसरणोन्मुखी ।
तदा वस्तुस्वभावेन त्वनुत्तिष्ठति तामिमाम् ॥ ८ ॥
तदा वस्तुस्वभावेन त्वनुत्तिष्ठति तामिमाम् ॥ ८ ॥
sattaiva bhāvanāmātrasārā saṃsaraṇonmukhī ,
tadā vastusvabhāvena tvanuttiṣṭhati tāmimām 8
tadā vastusvabhāvena tvanuttiṣṭhati tāmimām 8
8.
sattā eva bhāvanā-mātra-sārā saṃsaraṇa-unmukhī
tadā vastu-sva-bhāvena tu anuttiṣṭhati tām imām
tadā vastu-sva-bhāvena tu anuttiṣṭhati tām imām
8.
tadā tu vastu-sva-bhāvena bhāvanā-mātra-sārā
saṃsaraṇa-unmukhī sattā eva imām tām anuttiṣṭhati
saṃsaraṇa-unmukhī sattā eva imām tām anuttiṣṭhati
8.
Indeed, existence (sattā) itself, whose essence is merely ideation and which is directed towards transmigration (saṃsāra), then truly manifests this (state), by the intrinsic nature (dharma) of reality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्ता (sattā) - existence, being, reality
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- भावना-मात्र-सारा (bhāvanā-mātra-sārā) - whose essence is mere ideation/mental creation
- संसरण-उन्मुखी (saṁsaraṇa-unmukhī) - turned towards transmigration (saṃsāra)
- तदा (tadā) - then, at that time
- वस्तु-स्व-भावेन (vastu-sva-bhāvena) - by the intrinsic nature (dharma) of reality/things
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- अनुत्तिष्ठति (anuttiṣṭhati) - follows, manifests, rises up to, continues
- ताम् (tām) - that, her
- इमाम् (imām) - this, her
Words meanings and morphology
सत्ता (sattā) - existence, being, reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
From sat (being, existent) + tā (suffix for abstract nouns)
Root: as (class 2)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
भावना-मात्र-सारा (bhāvanā-mātra-sārā) - whose essence is mere ideation/mental creation
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā-mātra-sāra
bhāvanā-mātra-sāra - whose essence is mere ideation, consisting solely of mental creation
Compound: bhāvanā (ideation) + mātra (mere) + sāra (essence)
Compound type : bahuvrihi (bhāvanā+mātra+sāra)
- bhāvanā – ideation, mental creation, imagination, cultivation
noun (feminine)
From root bhū (to be) in causative
Root: bhū (class 1) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter) - sāra – essence, core, pith, strength
noun (masculine)
Note: Declined to agree with 'sattā'.
संसरण-उन्मुखी (saṁsaraṇa-unmukhī) - turned towards transmigration (saṃsāra)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsaraṇa-unmukha
saṁsaraṇa-unmukha - facing transmigration (saṃsāra), directed towards the cycle of rebirth
Compound: saṃsaraṇa (transmigration) + unmukha (facing)
Compound type : tatpurusha (saṃsaraṇa+unmukha)
- saṃsaraṇa – transmigration, wandering, moving about (saṃsāra)
noun (neuter)
From saṃ-sṛ (to move about)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - unmukha – facing, turned towards, eager
adjective (masculine)
From ud (up) + mukha (face)
Prefix: ud
Note: Declined to agree with 'sattā'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + dā (suffix for time)
वस्तु-स्व-भावेन (vastu-sva-bhāvena) - by the intrinsic nature (dharma) of reality/things
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vastu-sva-bhāva
vastu-sva-bhāva - the intrinsic nature (dharma) of reality/things
Compound: vastu (reality, thing) + sva (own) + bhāva (nature)
Compound type : tatpurusha (vastu+sva+bhāva)
- vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter) - sva – own, self
pronoun/adjective (masculine) - bhāva – nature (dharma), state, existence, disposition
noun (masculine)
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
अनुत्तिष्ठति (anuttiṣṭhati) - follows, manifests, rises up to, continues
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anutthā
Present tense, indicative mood
From anu (after) + ut (up) + sthā (to stand)
Prefixes: anu+ud
Root: sthā (class 1)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the state described.
इमाम् (imām) - this, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, here, he, she, it
Note: Refers to the specific state or condition mentioned.