योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-12, verse-30
विवर्तमेव धावन्ति निर्विवर्तानि सन्ति च ।
चिद्वेधितानि सर्वाणि क्षणात्पिण्डीभवन्ति च ॥ ३० ॥
चिद्वेधितानि सर्वाणि क्षणात्पिण्डीभवन्ति च ॥ ३० ॥
vivartameva dhāvanti nirvivartāni santi ca ,
cidvedhitāni sarvāṇi kṣaṇātpiṇḍībhavanti ca 30
cidvedhitāni sarvāṇi kṣaṇātpiṇḍībhavanti ca 30
30.
vivartam eva dhāvanti nirvivartāni santi ca
cidvedhitāni sarvāṇi kṣaṇāt piṇḍībhavanti ca
cidvedhitāni sarvāṇi kṣaṇāt piṇḍībhavanti ca
30.
sarvāṇi vivartam eva dhāvanti ca nirvivartāni
santi ca cidvedhitāni kṣaṇāt piṇḍībhavanti
santi ca cidvedhitāni kṣaṇāt piṇḍībhavanti
30.
Appearances indeed manifest as transformations, yet they also inherently exist as non-transformations. All things, when infused with pure consciousness (cit), instantly coalesce into a solid form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवर्तम् (vivartam) - manifestation as an apparent, unreal modification (transformation, apparent modification, illusion)
- एव (eva) - indeed, emphasizing the nature of manifestation (indeed, only, certainly, just)
- धावन्ति (dhāvanti) - they manifest, they appear (they run, they flow, they manifest, they appear)
- निर्विवर्तानि (nirvivartāni) - existing without actual transformation (non-transformational, unchanging, without apparent modification)
- सन्ति (santi) - they exist (they are, they exist)
- च (ca) - and, connecting the two statements about manifestation and existence (and, also)
- चिद्वेधितानि (cidvedhitāni) - infused or permeated by pure consciousness (pierced by consciousness, imbued with consciousness, penetrated by consciousness)
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all things, referring to all phenomena (all, all things, everything)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, immediately (instantly, in a moment, from a moment)
- पिण्डीभवन्ति (piṇḍībhavanti) - they instantly coalesce into a solid form (they coalesce into a mass, they become solidified, they become a lump)
- च (ca) - and, connecting the final consequence (and, also)
Words meanings and morphology
विवर्तम् (vivartam) - manifestation as an apparent, unreal modification (transformation, apparent modification, illusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivarta
vivarta - apparent manifestation, illusion, transformation
Derived from root vṛt with prefix vi, meaning "turning away", "change", often used in philosophical context for apparent but not real change.
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1)
Note: Used adverbially here, "as a transformation."
एव (eva) - indeed, emphasizing the nature of manifestation (indeed, only, certainly, just)
(indeclinable)
धावन्ति (dhāvanti) - they manifest, they appear (they run, they flow, they manifest, they appear)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dhāv
Present active indicative
Present stem dhāva- from root dhāv.
Root: dhāv (class 1)
Note: The subject is implied, referring to 'sarvāṇi' later or general phenomena.
निर्विवर्तानि (nirvivartāni) - existing without actual transformation (non-transformational, unchanging, without apparent modification)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nirvivarta
nirvivarta - non-transformation, absence of apparent modification
Compound formed with 'nis' (without) and 'vivarta' (transformation).
Compound type : tatpurusha (nis+vivarta)
- nis – without, out of, away from
indeclinable - vivarta – apparent manifestation, illusion, transformation
noun (masculine)
Derived from root vṛt with prefix vi
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with an implied neuter plural subject or `sarvāṇi`.
सन्ति (santi) - they exist (they are, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
Present stem from root as.
Root: as (class 2)
Note: The subject is implied, referring to 'sarvāṇi' later or general phenomena.
च (ca) - and, connecting the two statements about manifestation and existence (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
चिद्वेधितानि (cidvedhitāni) - infused or permeated by pure consciousness (pierced by consciousness, imbued with consciousness, penetrated by consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of cidvedhita
cidvedhita - pierced by consciousness, permeated by consciousness
Past Passive Participle (derived from root vyadh with prefix cit)
Tatpurusha compound: cit (consciousness) + vedhita (pierced).
Compound type : tatpurusha (cit+vedhita)
- cit – consciousness, pure intelligence, understanding
noun (feminine) - vedhita – pierced, struck, hit, bound
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vyadh (to pierce, strike).
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with `sarvāṇi`.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all things, referring to all phenomena (all, all things, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Subject of `piṇḍībhavanti`.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, immediately (instantly, in a moment, from a moment)
(indeclinable)
Ablative singular.
Root: kṣaṇ (class 1)
Note: Functions as an adverb here.
पिण्डीभवन्ति (piṇḍībhavanti) - they instantly coalesce into a solid form (they coalesce into a mass, they become solidified, they become a lump)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of piṇḍībhū
Present active indicative
Denominative verb formed from `piṇḍa` (lump, mass) and `bhū` (to become), with the suffix `ī` preceding `bhū`.
Root: bhū (class 1)
Note: The subject is `sarvāṇi`.
च (ca) - and, connecting the final consequence (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.