योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-12, verse-10
अहंतोदेति तदनु सह वै कालसत्तया ।
भविष्यदभिधार्थेन बीजं मुख्यजगत्स्थितेः ॥ १० ॥
भविष्यदभिधार्थेन बीजं मुख्यजगत्स्थितेः ॥ १० ॥
ahaṃtodeti tadanu saha vai kālasattayā ,
bhaviṣyadabhidhārthena bījaṃ mukhyajagatsthiteḥ 10
bhaviṣyadabhidhārthena bījaṃ mukhyajagatsthiteḥ 10
10.
ahaṃtā udeti tadanu saha vai kālasattayā
bhaviṣyadabhidhārthena bījam mukhyajagatsthiteḥ
bhaviṣyadabhidhārthena bījam mukhyajagatsthiteḥ
10.
ahaṃtā tadanu vai kālasattayā saha
bhaviṣyadabhidhārthena mukhyajagatsthiteḥ bījam udeti
bhaviṣyadabhidhārthena mukhyajagatsthiteḥ bījam udeti
10.
The ego (ahaṃtā) emerges, and subsequently, along with the reality of time, and through the designation of 'the future', it becomes the primary seed for the world's existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंता (ahaṁtā) - I-ness, ego, ego-sense
- उदेति (udeti) - arises, emerges, appears
- तदनु (tadanu) - thereafter, subsequently, then
- सह (saha) - with, together with
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- कालसत्तया (kālasattayā) - by the reality of time, by the existence of time
- भविष्यदभिधार्थेन (bhaviṣyadabhidhārthena) - by the meaning of the future name, by the concept of the future designation
- बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
- मुख्यजगत्स्थितेः (mukhyajagatsthiteḥ) - of the primary existence of the world, of the fundamental world-state
Words meanings and morphology
अहंता (ahaṁtā) - I-ness, ego, ego-sense
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃtā
ahaṁtā - I-ness, ego, ego-sense
Derived from 'aham' (I) + '-tā' (abstract suffix)
उदेति (udeti) - arises, emerges, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-√i
Present Active Indicative
From prefix 'ud' and root 'i' (to go)
Prefix: ud
Root: √i (class 2)
तदनु (tadanu) - thereafter, subsequently, then
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
कालसत्तया (kālasattayā) - by the reality of time, by the existence of time
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kālasattā
kālasattā - reality of time, existence of time
Compound of 'kāla' (time) and 'sattā' (existence, reality)
Compound type : tatpuruṣa (kāla+sattā)
- kāla – time, period
noun (masculine) - sattā – existence, reality, being
noun (feminine)
From root 'as' (to be)
Root: √as (class 2)
भविष्यदभिधार्थेन (bhaviṣyadabhidhārthena) - by the meaning of the future name, by the concept of the future designation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhaviṣyadabhidhārtha
bhaviṣyadabhidhārtha - meaning of the future name, concept of the future designation
Compound of 'bhaviṣyat' (future), 'abhidhā' (name, designation), and 'artha' (meaning, purpose)
Compound type : tatpuruṣa (bhaviṣyat+abhidhā+artha)
- bhaviṣyat – future, what will be
adjective (neuter)
Future Active Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: √bhū (class 1) - abhidhā – name, appellation, designation, expression
noun (feminine)
From prefix 'abhi' and root 'dhā' (to place)
Prefix: abhi
Root: √dhā (class 3) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
मुख्यजगत्स्थितेः (mukhyajagatsthiteḥ) - of the primary existence of the world, of the fundamental world-state
(noun)
Genitive, feminine, singular of mukhyajagatsthiti
mukhyajagatsthiti - primary existence of the world, fundamental world-state
Compound of 'mukhya' (primary), 'jagat' (world), and 'sthiti' (existence, state)
Compound type : tatpuruṣa (mukhya+jagat+sthiti)
- mukhya – chief, principal, primary, main
adjective (masculine)
From 'mukha' (face) - jagat – world, universe
noun (neuter)
From root 'gam' (to go) + -at suffix
Root: √gam (class 1) - sthiti – standing, state, existence, condition
noun (feminine)
From root 'sthā' (to stand)
Root: √sthā (class 1)