Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-2, verse-17

येन युक्तिमता ब्रह्मन्ज्ञानेनेयं हि वासना ।
सांसारी नूनमायाति शमं श्यामेव भास्वता ॥ १७ ॥
yena yuktimatā brahmanjñāneneyaṃ hi vāsanā ,
sāṃsārī nūnamāyāti śamaṃ śyāmeva bhāsvatā 17
17. yena yuktimatā brahman jñānena iyam hi vāsanā
sāṃsārī nūnam āyāti śamam śyāmā iva bhāsvatā
17. brahman yena yuktimatā jñānena iyam sāṃsārī
vāsanā hi nūnam bhāsvatā śyāmā iva śamam āyāti
17. O Brahmā, through which rational knowledge (jñāna), this worldly latent tendency (vāsanā) indeed certainly comes to an end, just as night (śyāmā) recedes by the radiant sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by which, by whom
  • युक्तिमता (yuktimatā) - by the one endowed with reason, by the logical one, by the rational one
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā!
  • ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge (jñāna), through wisdom
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • हि (hi) - indeed, certainly, because, for
  • वासना (vāsanā) - mental impression, latent tendency, subtle desire
  • सांसारी (sāṁsārī) - worldly, pertaining to transmigration (saṃsāra), mundane
  • नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
  • आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains, reaches
  • शमम् (śamam) - peace, tranquility, cessation, quietude
  • श्यामा (śyāmā) - night, a dark-complexioned woman, indigo plant
  • इव (iva) - like, as, as if
  • भास्वता (bhāsvatā) - by the radiant one (e.g., the sun), by the brilliant

Words meanings and morphology

येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Agrees with 'jñānena'.
युक्तिमता (yuktimatā) - by the one endowed with reason, by the logical one, by the rational one
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of yuktimat
yuktimat - logical, rational, reasonable, endowed with reason
Possessive suffix -mat applied to yukti.
Note: Agrees with 'jñānena'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), the Absolute (brahman, neuter), priest (brāhmaṇa)
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge (jñāna), through wisdom
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, perception
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'vāsanā'.
हि (hi) - indeed, certainly, because, for
(indeclinable)
वासना (vāsanā) - mental impression, latent tendency, subtle desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - mental impression, latent tendency, subtle desire, imagination, perfume
सांसारी (sāṁsārī) - worldly, pertaining to transmigration (saṃsāra), mundane
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sāṃsārin
sāṁsārin - worldly, mundane, pertaining to saṃsāra, a transmigratory being
Derived from 'saṃsāra'.
Note: Agrees with 'vāsanā'.
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
शमम् (śamam) - peace, tranquility, cessation, quietude
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, cessation, quietude, control of mind
श्यामा (śyāmā) - night, a dark-complexioned woman, indigo plant
(noun)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - night, a dark-complexioned woman, indigo plant, dark
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
भास्वता (bhāsvatā) - by the radiant one (e.g., the sun), by the brilliant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - radiant, brilliant, luminous, the sun, fire