Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-2, verse-10

अतएव हि विज्ञातज्ञेयं विद्धि रघूद्वहम् ।
यदेनं रञ्जयन्त्येता न रम्या भोगभूमयः ॥ १० ॥
ataeva hi vijñātajñeyaṃ viddhi raghūdvaham ,
yadenaṃ rañjayantyetā na ramyā bhogabhūmayaḥ 10
10. ata eva hi vijñātajñeyam viddhi raghūdvaham yat
enam rañjayanti etāḥ na ramyāḥ bhogabhūmayaḥ
10. ata eva hi,
raghūdvaham (rāmam) vijñātajñeyam viddhi; yat etāḥ ramyāḥ bhogabhūmayaḥ enam na rañjayanti
10. For this very reason, know Rāma (raghūdvaham) as one who has indeed realized the ultimate knowable (vijñātajñeyam), because these lands of enjoyment (bhogabhūmayaḥ), delightful though they are, do not charm him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत (ata) - hence, therefore, thereupon
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • विज्ञातज्ञेयम् (vijñātajñeyam) - Rāma, as one who has realized the ultimate truth (jñeyam) (one who has known the knowable, one for whom the knowable has been realized)
  • विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
  • रघूद्वहम् (raghūdvaham) - Rāma, as the most prominent descendant of King Raghu (bearer of Raghu's lineage)
  • यत् (yat) - because, that, which
  • एनम् (enam) - him (Rāma) (him, this (masculine))
  • रञ्जयन्ति (rañjayanti) - they delight, they color, they please
  • एताः (etāḥ) - these (feminine)
  • (na) - not, no
  • रम्याः (ramyāḥ) - beautiful, delightful, pleasant
  • भोगभूमयः (bhogabhūmayaḥ) - lands of enjoyment, pleasure grounds

Words meanings and morphology

अत (ata) - hence, therefore, thereupon
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
विज्ञातज्ञेयम् (vijñātajñeyam) - Rāma, as one who has realized the ultimate truth (jñeyam) (one who has known the knowable, one for whom the knowable has been realized)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vijñātajñeya
vijñātajñeya - one who has known the knowable, one who has realized the ultimate truth
Compound type : bahuvrīhi (vijñāta+jñeya)
  • vijñāta – known, understood, realized
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the root 'jñā' (to know) with the prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: jñā (class 9)
  • jñeya – knowable, that which is to be known
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of the root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Rāma.
विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
रघूद्वहम् (raghūdvaham) - Rāma, as the most prominent descendant of King Raghu (bearer of Raghu's lineage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of raghūdvaha
raghūdvaha - bearer of Raghu's line, one who carries the tradition of Raghu, descendant of Raghu
Compound type : tatpuruṣa (raghu+udvaha)
  • raghu – Raghu (a mythical king, ancestor of Rāma)
    proper noun (masculine)
  • udvaha – bearer, carrier, leading, causing
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)
Note: The object of the verb 'viddhi' (know).
यत् (yat) - because, that, which
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Rāma) (him, this (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'raghūdvaham'.
रञ्जयन्ति (rañjayanti) - they delight, they color, they please
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rañj
Causative stem
Causative form of the root 'rañj'.
Root: rañj (class 1)
एताः (etāḥ) - these (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etas
etas - this, these
Note: Refers to 'bhogabhūmayaḥ'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'rañjayanti'.
रम्याः (ramyāḥ) - beautiful, delightful, pleasant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ramya
ramya - pleasant, charming, beautiful, delightful
Gerundive
Derived from the root 'ram' (to delight, enjoy).
Root: ram (class 1)
Note: Modifies 'bhogabhūmayaḥ'.
भोगभूमयः (bhogabhūmayaḥ) - lands of enjoyment, pleasure grounds
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhogabhūmi
bhogabhūmi - land of enjoyment, pleasure-ground, place for worldly pleasures
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+bhūmi)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, worldly possession
    noun (masculine)
    Root: bhuj
  • bhūmi – earth, land, ground, region
    noun (feminine)