Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-2, verse-1

विश्वामित्र उवाच ।
तस्य व्यासतनूजस्य मलमात्रोपमार्जनम् ।
यथोपयुक्तं ते राम तावदेवोपयुज्यते ॥ १ ॥
viśvāmitra uvāca ,
tasya vyāsatanūjasya malamātropamārjanam ,
yathopayuktaṃ te rāma tāvadevopayujyate 1
1. viśvāmitraḥ uvāca tasya vyāsatanūjasya malamātropamārjanam
yathā upayuktam te rāma tāvat eva upayujyate
1. viśvāmitraḥ uvāca rāma tasya vyāsatanūjasya
malamātropamārjanam te yathā upayuktam tāvat eva upayujyate
1. Viśvāmitra said: 'Rāma, the purification from impurities (mala), similar to that achieved by Vyāsa's son, is beneficial to you only to the extent that it is appropriate.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तस्य (tasya) - of that, his
  • व्यासतनूजस्य (vyāsatanūjasya) - of Vyāsa's son (Śuka) (of Vyāsa's son)
  • मलमात्रोपमार्जनम् (malamātropamārjanam) - the purification of mere impurities (mala) (the mere cleansing of impurity)
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उपयुक्तम् (upayuktam) - appropriate, suitable, useful
  • ते (te) - to you (Rāma) (to you, your)
  • राम (rāma) - Rāma
  • तावत् (tāvat) - so much, to that extent
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • उपयुज्यते (upayujyate) - is beneficial/useful (is useful, is appropriate, is employed)

Words meanings and morphology

विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all, a proper name of a revered sage
Compound type : Bahuvrīhi (viśva+mitra)
  • viśva – all, universal
    adjective
  • mitra – friend
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्यासतनूजस्य (vyāsatanūjasya) - of Vyāsa's son (Śuka) (of Vyāsa's son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyāsatanūja
vyāsatanūja - son of Vyāsa
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (vyāsa+tanūja)
  • vyāsa – Vyāsa (proper name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • tanūja – son, born from the body
    noun (masculine)
    From tanu (body) + ja (born)
    Root: jan (class 1)
मलमात्रोपमार्जनम् (malamātropamārjanam) - the purification of mere impurities (mala) (the mere cleansing of impurity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of malamātropamārjana
malamātropamārjana - the mere removal of impurities
Compound type : Tatpuruṣa (mala+mātra+upamārjana)
  • mala – dirt, impurity, defilement
    noun (neuter)
  • mātra – only, merely, exclusively
    indeclinable
  • upamārjana – cleansing, wiping away, removal
    noun (neuter)
    From the root mṛj (to wipe, clean) with prefix upa
    Prefix: upa
    Root: mṛj (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
उपयुक्तम् (upayuktam) - appropriate, suitable, useful
(participle)
Nominative, neuter, singular of upayukta
upayukta - suitable, appropriate, useful, employed
Past Passive Participle
From the root yuj with prefix upa
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
ते (te) - to you (Rāma) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also serves as genitive singular
राम (rāma) - Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, charming
तावत् (tāvat) - so much, to that extent
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
उपयुज्यते (upayujyate) - is beneficial/useful (is useful, is appropriate, is employed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of yuj
Passive/Middle voice form of the root yuj with prefix upa
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)