योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-25, verse-3
तेनेयमखिला भूतसंततिः परिपेलवा ।
तापेन हिममालेव नीता विधुरतां भृशम् ॥ ३ ॥
तापेन हिममालेव नीता विधुरतां भृशम् ॥ ३ ॥
teneyamakhilā bhūtasaṃtatiḥ paripelavā ,
tāpena himamāleva nītā vidhuratāṃ bhṛśam 3
tāpena himamāleva nītā vidhuratāṃ bhṛśam 3
3.
tena iyam akhilā bhūta saṃtatiḥ paripelavā
tāpena himamālā iva nītā vidhuratām bhṛśam
tāpena himamālā iva nītā vidhuratām bhṛśam
3.
tena iyam akhilā paripelavā bhūtasaṃtatiḥ,
tāpena himamālā iva,
bhṛśam vidhuratām nītā
tāpena himamālā iva,
bhṛśam vidhuratām nītā
3.
By it (destiny and time), this entire fragile lineage of beings is led to great distress, just as a string of ice is brought to a state of melting by heat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - By destiny and time (referring to `daivam` and `kālaḥ` from previous verses). (by that, by it)
- इयम् (iyam) - this, this one
- अखिला (akhilā) - entire, whole, complete
- भूतसंततिः (bhūtasaṁtatiḥ) - lineage of beings, series of creatures, multitude of existent things
- परिपेलवा (paripelavā) - very delicate, extremely fragile, tender
- तापेन (tāpena) - by heat, by suffering, by torment
- हिममाला (himamālā) - string of ice, chain of snow, frost
- इव (iva) - like, as, as if
- नीता (nītā) - led, carried, brought
- विधुरताम् (vidhuratām) - to distress, to wretchedness, to misery
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
Words meanings and morphology
तेन (tena) - By destiny and time (referring to `daivam` and `kālaḥ` from previous verses). (by that, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to `daivam` (neuter) and `kālaḥ` (masculine). Instrumental singular `tena` can be both.
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with `bhūtasaṃtatiḥ`.
अखिला (akhilā) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete
from a (not) + khila (gap)
Compound type : avyayībhāva (a+khila)
- a – not, non, without
indeclinable
negative prefix - khila – gap, deficiency, unoccupied land
noun (masculine)
Root: khil
Note: Agrees with `bhūtasaṃtatiḥ`.
भूतसंततिः (bhūtasaṁtatiḥ) - lineage of beings, series of creatures, multitude of existent things
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūtasaṃtati
bhūtasaṁtati - lineage of beings, series of creatures, multitude of existent things
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṃtati)
- bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
past passive participle
from root bhū
Root: bhū (class 1) - saṃtati – lineage, progeny, series, continuous flow
noun (feminine)
from sam + tan
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: The combination refers to 'all existent beings'.
परिपेलवा (paripelavā) - very delicate, extremely fragile, tender
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paripelava
paripelava - very delicate, extremely fragile, tender
from pari + pelava
Compound type : karmadhāraya (pari+pelava)
- pari – around, fully, completely (intensifier)
indeclinable
prefix - pelava – delicate, tender, soft
adjective (masculine)
Root: plu
Note: Agrees with `bhūtasaṃtatiḥ`.
तापेन (tāpena) - by heat, by suffering, by torment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, warmth, suffering, torment
from root tap
Root: tap (class 1)
हिममाला (himamālā) - string of ice, chain of snow, frost
(noun)
Nominative, feminine, singular of himamālā
himamālā - string of ice, chain of snow, frost
Compound type : tatpuruṣa (hima+mālā)
- hima – snow, ice, frost, cold
noun (neuter)
Root: hin (class 5) - mālā – garland, string, chain
noun (feminine)
Root: mal (class 1)
Note: Forms part of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
नीता (nītā) - led, carried, brought
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīta
nīta - led, carried, brought (past passive participle)
past passive participle
from root nī
Root: nī (class 1)
Note: The participle functions adjectivally to the subject `bhūtasaṃtatiḥ`.
विधुरताम् (vidhuratām) - to distress, to wretchedness, to misery
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidhuratā
vidhuratā - distress, wretchedness, misery, affliction
from vidhura + tā (suffix forming feminine abstract noun)
Note: Object of the action 'led'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
(indeclinable)
adverbial form of bhṛśa
Root: bhṛś (class 1)
Note: Modifies `nītā`.