योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-25, verse-29
व्यवहारमहावर्ता सुखदुःखपरम्परा ।
रजःपूर्णतमःश्यामा रोमाली तस्य राजते ॥ २९ ॥
रजःपूर्णतमःश्यामा रोमाली तस्य राजते ॥ २९ ॥
vyavahāramahāvartā sukhaduḥkhaparamparā ,
rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā romālī tasya rājate 29
rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā romālī tasya rājate 29
29.
vyavahāramahāvartā sukhaduḥkhaparamparā
rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā romālī tasya rājatē
rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā romālī tasya rājatē
29.
tasya romālī vyavahāramahāvartā
sukhaduḥkhaparamparā rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā rājatē
sukhaduḥkhaparamparā rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā rājatē
29.
His line of hair (romālī) appears resplendent, a vast whirlpool of worldly activities, a continuous chain of joy and sorrow, and dark, filled with passion and ignorance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यवहारमहावर्ता (vyavahāramahāvartā) - a great whirlpool of worldly activities, affairs, or conduct
- सुखदुःखपरम्परा (sukhaduḥkhaparamparā) - a continuous succession/series of joys and sorrows
- रजःपूर्णतमःश्यामा (rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā) - dark, filled with rajas (passion) and tamas (ignorance/darkness)
- रोमाली (romālī) - a line or series of hair, especially the line of hair on the abdomen
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- राजते (rājatē) - shines, is splendid, appears, is resplendent
Words meanings and morphology
व्यवहारमहावर्ता (vyavahāramahāvartā) - a great whirlpool of worldly activities, affairs, or conduct
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyavahāramahāvartā
vyavahāramahāvartā - a great whirlpool of worldly activities, affairs, or conduct
Compound type : tatpuruṣa (vyavahāra+mahāvartā)
- vyavahāra – worldly activity, transaction, conduct, usage
noun (masculine)
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - mahāvartā – a great whirlpool
noun (feminine)
सुखदुःखपरम्परा (sukhaduḥkhaparamparā) - a continuous succession/series of joys and sorrows
(noun)
Nominative, feminine, singular of sukhaduḥkhaparamparā
sukhaduḥkhaparamparā - a continuous succession/series of joys and sorrows
Compound type : tatpuruṣa (sukha+duḥkha+paramparā)
- sukha – joy, happiness, pleasure
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, misery
noun (neuter) - paramparā – succession, series, tradition
noun (feminine)
रजःपूर्णतमःश्यामा (rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā) - dark, filled with rajas (passion) and tamas (ignorance/darkness)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā
rajaḥpūrṇatamaḥśyāmā - dark, filled with rajas (passion) and tamas (ignorance/darkness)
Compound type : tatpuruṣa (rajas+tamas+pūrṇa+śyāmā)
- rajas – passion, activity, dust, the quality of motion and activity (guṇa)
noun (neuter) - tamas – ignorance, darkness, inertia, the quality of inertia and darkness (guṇa)
noun (neuter) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9) - śyāmā – dark, dark-complexioned, blackish, dark-blue
adjective (feminine)
Note: This is an adjective describing 'romālī'.
रोमाली (romālī) - a line or series of hair, especially the line of hair on the abdomen
(noun)
Nominative, feminine, singular of romālī
romālī - a line or series of hair, especially the line of hair on the abdomen
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the being described in the preceding verses.
राजते (rājatē) - shines, is splendid, appears, is resplendent
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
Root: rāj (class 1)