योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-25, verse-11
तस्या नर्तनलोलाया जगन्मण्डपकोटरे ।
अरुद्धस्पन्दरूपाया आगमापायचञ्चुरे ॥ ११ ॥
अरुद्धस्पन्दरूपाया आगमापायचञ्चुरे ॥ ११ ॥
tasyā nartanalolāyā jaganmaṇḍapakoṭare ,
aruddhaspandarūpāyā āgamāpāyacañcure 11
aruddhaspandarūpāyā āgamāpāyacañcure 11
11.
tasyāḥ nartanalolāyāḥ jaganmaṇḍapakoṭare
aruddhaspandarūpāyāḥ āgamāpāyacañcure
aruddhaspandarūpāyāḥ āgamāpāyacañcure
11.
tasyāḥ nartanalolāyāḥ aruddhaspandarūpāyāḥ
āgamāpāyacañcure (niyateḥ) jaganmaṇḍapakoṭare
āgamāpāyacañcure (niyateḥ) jaganmaṇḍapakoṭare
11.
Of her (destiny), who is trembling with the eagerness of her dance, whose nature is unhindered motion, and who is agile in creation and dissolution, (she dances) within the hollow of the world-pavilion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - of that (Destiny/niyati) (of that (feminine), her)
- नर्तनलोलायाः (nartanalolāyāḥ) - of the one trembling/eager in dance
- जगन्मण्डपकोटरे (jaganmaṇḍapakoṭare) - in the metaphorical cosmic space which is like a pavilion with a hollow center. (in the hollow/cavity of the world-pavilion)
- अरुद्धस्पन्दरूपायाः (aruddhaspandarūpāyāḥ) - of her whose nature is unhindered motion/vibration
- आगमापायचञ्चुरे (āgamāpāyacañcure) - of the one agile in creation and dissolution
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - of that (Destiny/niyati) (of that (feminine), her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'niyati' from the previous verse.
नर्तनलोलायाः (nartanalolāyāḥ) - of the one trembling/eager in dance
(adjective)
Genitive, feminine, singular of nartanalolā
nartanalolā - trembling/eager in dance, moving playfully during dance
Feminine form of 'nartanalola'.
Compound type : tatpuruṣa (nartana+lola)
- nartana – dancing, act of dancing
noun (neuter)
From root `nṛt` (to dance) with suffix `ana`.
Root: nṛt (class 4) - lola – waving, trembling, eager, desirous
adjective (masculine)
Derived from root `lul`.
Root: lul (class 1)
Note: Modifies 'niyati' (implied).
जगन्मण्डपकोटरे (jaganmaṇḍapakoṭare) - in the metaphorical cosmic space which is like a pavilion with a hollow center. (in the hollow/cavity of the world-pavilion)
(noun)
Locative, neuter, singular of jaganmaṇḍapakoṭara
jaganmaṇḍapakoṭara - hollow/cavity of the world-pavilion
Compound type : tatpuruṣa (jagat+maṇḍapa+koṭara)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1) - maṇḍapa – pavilion, open hall
noun (masculine) - koṭara – hollow, cavity, socket (of a tree)
noun (neuter)
Note: Indicates the location of the dancing.
अरुद्धस्पन्दरूपायाः (aruddhaspandarūpāyāḥ) - of her whose nature is unhindered motion/vibration
(adjective)
Genitive, feminine, singular of aruddhaspandarūpā
aruddhaspandarūpā - of unhindered vibrating/moving nature
Feminine form of 'aruddhaspandarūpa'.
Compound type : bahuvrīhi (a+ruddha+spanda+rūpa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - ruddha – hindered, obstructed, stopped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `rudh` (to obstruct).
Root: rudh (class 7) - spanda – vibration, throb, motion, pulsation
noun (masculine)
From root `spad` (to tremble, vibrate).
Root: spad (class 1) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Modifies 'niyati' (implied).
आगमापायचञ्चुरे (āgamāpāyacañcure) - of the one agile in creation and dissolution
(adjective)
Genitive, feminine, singular of āgamāpāyacañcurā
āgamāpāyacañcurā - swift/agile in coming and going (creation and dissolution)
Feminine form of 'āgamāpāyacañcura'.
Compound type : bahuvrīhi (āgama+apāya+cañcura)
- āgama – coming, appearance, origin, creation
noun (masculine)
From `ā-gam` (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - apāya – going away, disappearance, destruction, dissolution
noun (masculine)
From `apa-i` (to go away).
Prefix: apa
Root: i (class 2) - cañcura – swift, agile, quick, expert
adjective (masculine)
Note: Modifies 'niyati' (implied).