वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-80, verse-17
सुतो धर्मपरो ब्रह्मञ्ज्येष्ठो मम महायशाः ।
शशबिन्दुरिति ख्यातः स मे राज्यं प्रपत्स्यते ॥१७॥
शशबिन्दुरिति ख्यातः स मे राज्यं प्रपत्स्यते ॥१७॥
17. suto dharmaparo brahmañjyeṣṭho mama mahāyaśāḥ ,
śaśabinduriti khyātaḥ sa me rājyaṃ prapatsyate.
śaśabinduriti khyātaḥ sa me rājyaṃ prapatsyate.
17.
sutaḥ dharmaparaḥ brahman jyeṣṭhaḥ mama mahāyaśāḥ
śaśabinduḥ iti khyātaḥ saḥ me rājyam prapatsyate
śaśabinduḥ iti khyātaḥ saḥ me rājyam prapatsyate
17.
brahman mama jyeṣṭhaḥ dharmaparaḥ mahāyaśāḥ śaśabinduḥ
iti khyātaḥ saḥ sutaḥ me rājyam prapatsyate
iti khyātaḥ saḥ sutaḥ me rājyam prapatsyate
17.
O revered one (brahman), my eldest son, who is devoted to the natural law (dharma), greatly renowned and known as Śaśabindu, he will obtain my kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतः (sutaḥ) - son
- धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to the natural law (devoted to dharma, righteous, assiduous in duty)
- ब्रह्मन् (brahman) - O revered one (addressing a sage) (O Brahmin, O revered one, O spiritual teacher)
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, oldest, best
- मम (mama) - my, of me
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, very famous, glorious
- शशबिन्दुः (śaśabinduḥ) - The name of the king's son (Śaśabindu (a proper name))
- इति (iti) - known as (thus, so, in this manner, as (introducing a quote or designation))
- ख्यातः (khyātaḥ) - known, famous, celebrated, renowned
- सः (saḥ) - he, that
- मे (me) - my (kingdom) (my, to me, for me)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm, dominion
- प्रपत्स्यते (prapatsyate) - will obtain, will attain, will reach
Words meanings and morphology
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, brought forth
Past Passive Participle
From √sū (to bring forth, to beget)
Root: √sū (class 2)
धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to the natural law (devoted to dharma, righteous, assiduous in duty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmapara
dharmapara - devoted to duty/righteousness, intent on virtue
Compound type : tatpuruṣa (dharma+para)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
From √dhṛ (to hold, support)
Root: √dhṛ (class 1) - para – chief, principal, supreme, devoted to, intent on
adjective (masculine)
ब्रह्मन् (brahman) - O revered one (addressing a sage) (O Brahmin, O revered one, O spiritual teacher)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (priest), sacred knowledge, the ultimate reality, sacred text
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, oldest, best
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, principal, best
Superlative degree of 'vṛddha' (old)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, very famous, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly famous, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large, eminent
adjective (neuter) - yaśas – fame, glory, honor, renown
noun (neuter)
शशबिन्दुः (śaśabinduḥ) - The name of the king's son (Śaśabindu (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaśabindu
śaśabindu - name of a king, lit. 'moon-spot'
इति (iti) - known as (thus, so, in this manner, as (introducing a quote or designation))
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - known, famous, celebrated, renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated, mentioned
Past Passive Participle
From √khyā (to be known, seen)
Root: √khyā (class 2)
Note: Modifies 'sutaḥ'
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - my (kingdom) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion
Derived from 'rājan' (king)
प्रपत्स्यते (prapatsyate) - will obtain, will attain, will reach
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of prapad
Future tense
Root √pad (to go, to fall) with upasarga 'pra-'
Prefix: pra
Root: √pad (class 4)