वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-33, verse-23
ततः स राजा पिशिताशनानां सहस्रबाहोरुपलभ्य मैत्रीम् ।
पुनर्नराणां कदनं चकार चचार सर्वां पृथिवीं च दर्पात् ॥२३॥
पुनर्नराणां कदनं चकार चचार सर्वां पृथिवीं च दर्पात् ॥२३॥
23. tataḥ sa rājā piśitāśanānāṃ sahasrabāhorupalabhya maitrīm ,
punarnarāṇāṃ kadanaṃ cakāra cacāra sarvāṃ pṛthivīṃ ca darpāt.
punarnarāṇāṃ kadanaṃ cakāra cacāra sarvāṃ pṛthivīṃ ca darpāt.
23.
tataḥ saḥ rājā piśitāśanānām
sahasrabāhoḥ upalabhya maitrīm
punaḥ narāṇām kadanam cakāra
cacāra sarvām pṛthivīm ca darpāt
sahasrabāhoḥ upalabhya maitrīm
punaḥ narāṇām kadanam cakāra
cacāra sarvām pṛthivīm ca darpāt
23.
Then that king of flesh-eaters (Rāvaṇa), having gained friendship from Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna), again wrought destruction upon humans and traversed the entire earth out of arrogance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then; thereupon; from there
- सः (saḥ) - that; he
- राजा (rājā) - Rāvaṇa (king)
- पिशिताशनानाम् (piśitāśanānām) - of the rākṣasas (demon king of Laṅkā) (of the flesh-eaters; of the rākṣasas)
- सहस्रबाहोः (sahasrabāhoḥ) - from Kārtavīrya Arjuna (from Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna))
- उपलभ्य (upalabhya) - having obtained; having perceived; having understood
- मैत्रीम् (maitrīm) - friendship; friendliness
- पुनः (punaḥ) - again; anew
- नराणाम् (narāṇām) - of men; of humans
- कदनम् (kadanam) - destruction; slaughter; distress
- चकार (cakāra) - made; did; performed
- चचार (cacāra) - wandered; roamed; traversed
- सर्वाम् (sarvām) - entire; all; whole
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth; ground
- च (ca) - and; also
- दर्पात् (darpāt) - from pride; due to arrogance
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then; thereupon; from there
(indeclinable)
सः (saḥ) - that; he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it
राजा (rājā) - Rāvaṇa (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king; ruler; sovereign
पिशिताशनानाम् (piśitāśanānām) - of the rākṣasas (demon king of Laṅkā) (of the flesh-eaters; of the rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of piśitāśana
piśitāśana - flesh-eater; demon; rākṣasa
Compound type : upapada tatpuruṣa (piśita+āśana)
- piśita – flesh; meat
noun (neuter) - āśana – eating; one who eats; food
noun (masculine)
Root: aś (class 9)
सहस्रबाहोः (sahasrabāhoḥ) - from Kārtavīrya Arjuna (from Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna))
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of sahasrabāhu
sahasrabāhu - one having a thousand arms (epithet of Kārtavīrya Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+bāhu)
- sahasra – thousand
numeral - bāhu – arm
noun (masculine)
उपलभ्य (upalabhya) - having obtained; having perceived; having understood
(indeclinable)
absolutive
Derived from upa-labh + lyap
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
Note: Absolutive/Gerund form
मैत्रीम् (maitrīm) - friendship; friendliness
(noun)
Accusative, feminine, singular of maitrī
maitrī - friendship; benevolence; amity
पुनः (punaḥ) - again; anew
(indeclinable)
नराणाम् (narāṇām) - of men; of humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man; human being
कदनम् (kadanam) - destruction; slaughter; distress
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - killing; slaughter; distress; pain
Root: kad (class 1)
चकार (cakāra) - made; did; performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
चचार (cacāra) - wandered; roamed; traversed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of car
Root: car (class 1)
सर्वाम् (sarvām) - entire; all; whole
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all; every; entire; whole
पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth; ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth; land; ground
च (ca) - and; also
(indeclinable)
दर्पात् (darpāt) - from pride; due to arrogance
(noun)
Ablative, masculine, singular of darpa
darpa - pride; arrogance; insolence
Root: dṛp (class 4)