Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-33, verse-14

राजेन्द्रामलपद्माक्षपूर्णचन्द्रनिभानन ।
अतुलं ते बलं येन दशग्रीवस्त्वया जितः ॥१४॥
14. rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana ,
atulaṃ te balaṃ yena daśagrīvastvayā jitaḥ.
14. rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana
atulam te balam yena daśagrīvaḥ tvayā jitaḥ
14. rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana te
atulam balam (asti) yena daśagrīvaḥ tvayā jitaḥ
14. O best of kings, whose eyes are like spotless lotuses, and whose face resembles the full moon! Your strength is incomparable, by which Daśagrīva (Rāvaṇa) was conquered by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजेन्द्रामलपद्माक्षपूर्णचन्द्रनिभानन (rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana) - O king (Arjuna), possessing these glorious qualities (O best of kings, whose eyes are like spotless lotuses, and whose face resembles the full moon)
  • अतुलम् (atulam) - incomparable (strength) (incomparable, matchless)
  • ते (te) - your (your, to you)
  • बलम् (balam) - (your) strength (strength, power, force)
  • येन (yena) - by which (strength) (by which, by whom)
  • दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (Daśagrīva (Rāvaṇa, ten-necked))
  • त्वया (tvayā) - by you (Arjuna) (by you)
  • जितः (jitaḥ) - was conquered (conquered, victorious)

Words meanings and morphology

राजेन्द्रामलपद्माक्षपूर्णचन्द्रनिभानन (rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana) - O king (Arjuna), possessing these glorious qualities (O best of kings, whose eyes are like spotless lotuses, and whose face resembles the full moon)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana
rājendrāmalapadmākṣapūrṇacandranibhānana - O best of kings, whose eyes are like spotless lotuses, and whose face resembles the full moon
Long vocative Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (rājan+indra+amala+padma+akṣa+pūrṇa+candra+nibha+ānana)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • indra – lord, chief, best
    noun (masculine)
    Used as a suffix to mean 'best of'.
  • amala – spotless, pure, unstained
    adjective
    Compound of 'a' (negation) and 'mala' (dirt).
    Prefix: a
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete
    adjective
    Past Passive Participle
    From root pṛ (to fill).
    Root: pṛ (class 9)
  • candra – moon
    noun (masculine)
    Root: cand (class 1)
  • nibha – resembling, like
    adjective
    From ni + bhā (to shine) or from ni + bha (light).
    Prefix: ni
    Root: bhā (class 2)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
    From ā + an (to breathe) + ana suffix.
    Prefix: ā
    Root: an (class 2)
Note: This is a very long descriptive compound addressed in the vocative case.
अतुलम् (atulam) - incomparable (strength) (incomparable, matchless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atula
atula - incomparable, unequalled, matchless
Compound of 'a' (negation) and 'tula' (balance, comparison).
Prefix: a
Root: tul (class 10)
Note: Used predicatively with 'balam'.
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic form of 2nd person singular pronoun.
बलम् (balam) - (your) strength (strength, power, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
Root: bal (class 10)
येन (yena) - by which (strength) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Masculine/neuter singular instrumental.
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (Daśagrīva (Rāvaṇa, ten-necked))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (epithet of Rāvaṇa)
Compound of 'daśa' (ten) and 'grīva' (neck).
Compound type : bahuvrihi (daśa+grīva)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (masculine)
त्वया (tvayā) - by you (Arjuna) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Instrumental singular of 'yuṣmad'.
जितः (jitaḥ) - was conquered (conquered, victorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, won, vanquished
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) + -ta suffix.
Root: ji (class 1)
Note: Functions as the main verb in a passive construction.