Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-33, verse-20

पितामहसुतश्चापि पुलस्त्यो मुनिसत्तमः ।
मोचयित्वा दशग्रीवं ब्रह्मलोकं जगाम सः ॥२०॥
20. pitāmahasutaścāpi pulastyo munisattamaḥ ,
mocayitvā daśagrīvaṃ brahmalokaṃ jagāma saḥ.
20. pitāmaha-sutaḥ ca api pulastyaḥ muni-sattamaḥ
mocayitvā daśagrīvam brahmalokam jagāma saḥ
20. And Pulastya, the best of sages and son of Brahmā, after releasing Daśagrīva, went to the world of Brahmā (brahmaloka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामह-सुतः (pitāmaha-sutaḥ) - son of Brahmā (Pulastya) (son of the paternal grandfather; son of Brahmā)
  • (ca) - and; also
  • अपि (api) - also; even; too
  • पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a name of a sage)
  • मुनि-सत्तमः (muni-sattamaḥ) - Pulastya, the best among sages (best among sages; most excellent sage)
  • मोचयित्वा (mocayitvā) - having released; having caused to be freed
  • दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Rāvaṇa (the ten-necked one (Rāvaṇa))
  • ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā
  • जगाम (jagāma) - went; proceeded
  • सः (saḥ) - he; that

Words meanings and morphology

पितामह-सुतः (pitāmaha-sutaḥ) - son of Brahmā (Pulastya) (son of the paternal grandfather; son of Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha-suta
pitāmaha-suta - son of Brahmā; son of paternal grandfather
Compound type : tatpuruṣa (pitāmaha+suta)
  • pitāmaha – paternal grandfather; Brahmā
    noun (masculine)
  • suta – son
    noun (masculine)
    Root: sū (class 4)
(ca) - and; also
(indeclinable)
अपि (api) - also; even; too
(indeclinable)
पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pulastya
pulastya - Pulastya (name of a great Rishi, one of the ten mind-born sons of Brahmā)
मुनि-सत्तमः (muni-sattamaḥ) - Pulastya, the best among sages (best among sages; most excellent sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni-sattama
muni-sattama - best of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+sattama)
  • muni – sage; ascetic; inspired holy man
    noun (masculine)
  • sattama – best; most excellent; noblest
    adjective (masculine)
    Superlative degree of 'sat' (good, excellent)
मोचयित्वा (mocayitvā) - having released; having caused to be freed
(indeclinable)
causative stem
Causative of root 'muc'
Root: muc (class 6)
Note: Absolutive/Gerund form
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Rāvaṇa (the ten-necked one (Rāvaṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - the ten-necked one (an epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīva)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (feminine)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world or heaven of Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (brahman+loka)
  • brahman – Brahmā (the creator god); the Absolute Reality
    noun (masculine)
  • loka – world; realm; sphere
    noun (masculine)
जगाम (jagāma) - went; proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - he; that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it