Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-2, verse-29

स तु लोकत्रये ख्यातः शौचधर्मसमन्वितः ।
पितेव तपसा युक्तो विश्रवा मुनिपुंगवः ॥२९॥
29. sa tu lokatraye khyātaḥ śaucadharmasamanvitaḥ ,
piteva tapasā yukto viśravā munipuṃgavaḥ.
29. saḥ tu lokatraye khyātaḥ śaucadharmasamanvitaḥ
pitā iva tapasā yuktaḥ viśravāḥ munipuṅgavaḥ
29. saḥ tu munipuṅgavaḥ viśravāḥ lokatraye khyātaḥ
śaucadharmasamanvitaḥ pitā iva tapasā yuktaḥ
29. Indeed, he, Viśravas, the foremost among sages (muni), was renowned in the three worlds, endowed with purity and (natural) law (dharma), and dedicated to spiritual practice (tapas) like his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to Viśravas. (he, that)
  • तु (tu) - but, indeed, and
  • लोकत्रये (lokatraye) - in the three worlds
  • ख्यातः (khyātaḥ) - renowned, famous, known
  • शौचधर्मसमन्वितः (śaucadharmasamanvitaḥ) - endowed with purity and (natural) law
  • पिता (pitā) - Refers to his father, Pulastya. (father)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • तपसा (tapasā) - by austerity, by penance, by spiritual practice
  • युक्तः (yuktaḥ) - engaged in spiritual practice (endowed, joined, connected, engaged in)
  • विश्रवाः (viśravāḥ) - Viśravas (proper noun)
  • मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - foremost among sages (chief of sages, excellent sage)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to Viśravas. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - but, indeed, and
(indeclinable)
Note: Connects to the previous verse.
लोकत्रये (lokatraye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of lokatraya
lokatraya - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
Compound of loka (world) and traya (group of three).
Compound type : dvigu (loka+traya)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
  • traya – group of three, triad
    noun (neuter)
Note: Indicates location where he was renowned.
ख्यातः (khyātaḥ) - renowned, famous, known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated
Past Passive Participle
Derived from verb root √khyā (to be known, appear) by kta suffix.
Root: khyā (class 2)
Note: Predicate describing Viśravas.
शौचधर्मसमन्वितः (śaucadharmasamanvitaḥ) - endowed with purity and (natural) law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaucadharmasamanvita
śaucadharmasamanvita - endowed with purity and (natural) law
Compound of śauca (purity), dharma (natural law), and samanvita (endowed with).
Compound type : tatpurusha (śauca+dharma+samanvita)
  • śauca – purity, cleanliness
    noun (neuter)
    From śuci (pure).
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    From root √dhr̥ (to hold, support).
    Root: dhr̥ (class 1)
  • samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root √i (to go) with prefixes sam- and anu- and kta suffix.
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: Another predicate describing Viśravas.
पिता (pitā) - Refers to his father, Pulastya. (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitr̥
pitr̥ - father
Note: Used in comparison "like father".
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance, by spiritual practice
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual practice, heat
From root √tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Means by which he was endowed/engaged.
युक्तः (yuktaḥ) - engaged in spiritual practice (endowed, joined, connected, engaged in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
Derived from verb root √yuj (to join, connect) by kta suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: Predicate describing Viśravas.
विश्रवाः (viśravāḥ) - Viśravas (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśravas
viśravas - Viśravas (name of a sage, father of Kubera and Rāvaṇa); renown, fame
Derived from vi- (all, throughout) and śravas (fame, glory).
Compound type : bahuvrihi (vi+śravas)
  • vi – apart, distinct, much, various
    indeclinable
  • śravas – fame, glory, renown, sound
    noun (neuter)
    From root √śru (to hear).
    Root: śru (class 1)
Note: Main subject of the sentence.
मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - foremost among sages (chief of sages, excellent sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - foremost among sages, chief of ascetics
Compound of muni (sage) and puṅgava (chief, bull, excellent).
Compound type : tatpurusha (muni+puṅgava)
  • muni – sage, ascetic, hermit, silent one
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • puṅgava – bull, excellent, chief, foremost
    noun (masculine)
Note: Apposition to Viśravas.