Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-2, verse-4

पुरा कृतयुगे राम प्रजापतिसुतः प्रभुः ।
पुलस्त्यो नाम ब्रह्मर्षिः साक्षादिव पितामहः ॥४॥
4. purā kṛtayuge rāma prajāpatisutaḥ prabhuḥ ,
pulastyo nāma brahmarṣiḥ sākṣādiva pitāmahaḥ.
4. purā kṛtayuge rāma prajāpatisutaḥ prabhuḥ
pulastyaḥ nāma brahmarṣiḥ sākṣāt iva pitāmahaḥ
4. rāma purā kṛtayuge prajāpatisutaḥ prabhuḥ
pulastyaḥ nāma brahmarṣiḥ sākṣāt pitāmahaḥ iva
4. Long ago, in the Kṛtayuga, O Rāma, there was a powerful son of Prajāpati, a brahmin sage named Pulastya, who was like Brahmā (pitāmaha) himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, long ago, previously
  • कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛtayuga, in the first age, in the golden age
  • राम (rāma) - O Rāma
  • प्रजापतिसुतः (prajāpatisutaḥ) - son of Brahmā (son of Prajāpati)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful, mighty
  • पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a proper name)
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed, verily
  • ब्रह्मर्षिः (brahmarṣiḥ) - brahmin sage, a sage of the brahmin class
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person, before one's eyes
  • इव (iva) - like, as, as if, similar to
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - Lord Brahmā (grandfather, creator, Brahmā)

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - formerly, in ancient times, long ago, previously
(indeclinable)
कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛtayuga, in the first age, in the golden age
(noun)
Locative, masculine, singular of kṛtayuga
kṛtayuga - the Kṛtayuga (first of the four yugas, the golden age), age of perfection
Compound type : tatpurusha (kṛta+yuga)
  • kṛta – done, made, performed; perfect
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • yuga – age, era, epoch, pair
    noun (masculine)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa); pleasing, charming; dark
प्रजापतिसुतः (prajāpatisutaḥ) - son of Brahmā (son of Prajāpati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpatisuta
prajāpatisuta - son of Prajāpati
Compound type : tatpurusha (prajāpati+suta)
  • prajāpati – lord of creatures, progenitor, Brahmā
    noun (masculine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful, mighty
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
From pra- + bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pulastya
pulastya - Pulastya (name of one of the ten Prajāpatis, son of Brahmā and father of Viśravas and Kaśyapa)
नाम (nāma) - by name, named, indeed, verily
(indeclinable)
ब्रह्मर्षिः (brahmarṣiḥ) - brahmin sage, a sage of the brahmin class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmarṣi
brahmarṣi - brahmin sage, a sage of the brahmin class
Compound type : tatpurusha (brahman+ṛṣi)
  • brahman – the Absolute, the Supreme Reality; sacred knowledge, Veda; a brahmin
    noun (neuter)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person, before one's eyes
(indeclinable)
इव (iva) - like, as, as if, similar to
(indeclinable)
पितामहः (pitāmahaḥ) - Lord Brahmā (grandfather, creator, Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, creator, Brahmā