वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-100, verse-7
भ्रातृभिः सह देवाभैः प्रविशस्व स्वकां तनुम् ।
वैष्णवीं तां महातेजस्तदाकाशं सनातनम् ॥७॥
वैष्णवीं तां महातेजस्तदाकाशं सनातनम् ॥७॥
7. bhrātṛbhiḥ saha devābhaiḥ praviśasva svakāṃ tanum ,
vaiṣṇavīṃ tāṃ mahātejastadākāśaṃ sanātanam.
vaiṣṇavīṃ tāṃ mahātejastadākāśaṃ sanātanam.
7.
bhrātṛbhiḥ saha devābhaiḥ praviśasva svakām tanum
vaiṣṇavīm tām mahātejas tat ākāśam sanātanam
vaiṣṇavīm tām mahātejas tat ākāśam sanātanam
7.
mahātejas! devābhaiḥ bhrātṛbhiḥ saha svakām tām vaiṣṇavīm tanum,
tat sanātanam ākāśam ca praviśasva.
tat sanātanam ākāśam ca praviśasva.
7.
O greatly effulgent one (mahātejas)! With your brothers, who possess the splendor of gods, enter your own (Viṣṇu) body, which is that eternal space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
- सह (saha) - with, along with
- देवाभैः (devābhaiḥ) - with god-like splendor, having the luster of gods
- प्रविशस्व (praviśasva) - enter
- स्वकाम् (svakām) - your own, one's own
- तनुम् (tanum) - body, form
- वैष्णवीम् (vaiṣṇavīm) - pertaining to (Viṣṇu), Vishnu's
- ताम् (tām) - that
- महातेजस् (mahātejas) - Addressed to Rama/Viṣṇu (O greatly effulgent one, O highly radiant one)
- तत् (tat) - that
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual, ancient
Words meanings and morphology
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
देवाभैः (devābhaiḥ) - with god-like splendor, having the luster of gods
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of devābha
devābha - having the splendor/luster of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+ābha)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - ābha – luster, splendor, resemblance
noun (masculine)
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'bhrātṛbhiḥ'
प्रविशस्व (praviśasva) - enter
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of viś
Imperative Middle
root viś with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
स्वकाम् (svakām) - your own, one's own
(adjective)
Accusative, feminine, singular of svaka
svaka - one's own
Note: Agrees with 'tanum'
तनुम् (tanum) - body, form
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person
Root: tan
वैष्णवीम् (vaiṣṇavīm) - pertaining to (Viṣṇu), Vishnu's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Viṣṇu, Viṣṇuite
derived from Viṣṇu
Note: Agrees with 'tanum'
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'tanum'
महातेजस् (mahātejas) - Addressed to Rama/Viṣṇu (O greatly effulgent one, O highly radiant one)
(noun)
Vocative, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, greatly effulgent (person)
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - tejas – brilliance, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
Root: tij
Note: Vocative form of a neuter noun used to address a masculine being.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'ākāśam'
आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual, ancient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient
Root: san
Note: Agrees with 'ākāśam'