वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-100, verse-4
पपात पुष्पवृष्टिश्च
वायुमुक्ता महौघवत् ॥४॥
वायुमुक्ता महौघवत् ॥४॥
4. papāta puṣpavṛṣṭiśca
vāyumuktā mahaughavat.
vāyumuktā mahaughavat.
4.
papāta puṣpavṛṣṭiḥ ca
vāyumuktā mahaughavat
vāyumuktā mahaughavat
4.
puṣpavṛṣṭiḥ vāyumuktā
mahaughavat ca papāta
mahaughavat ca papāta
4.
And a shower of flowers, released by the wind, fell like a great torrent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पपात (papāta) - fell, descended
- पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers, rain of flowers
- च (ca) - and, also
- वायुमुक्ता (vāyumuktā) - released by the wind
- महौघवत् (mahaughavat) - like a great torrent/flood
Words meanings and morphology
पपात (papāta) - fell, descended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect Active
reduplicated root pat
Root: pat (class 1)
पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers, rain of flowers
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - shower of flowers, rain of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - vṛṣṭi – rain, shower
noun (feminine)
Root: vṛṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वायुमुक्ता (vāyumuktā) - released by the wind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāyumukta
vāyumukta - released by the wind
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+mukta)
- vāyu – wind, air
noun (masculine)
Root: vā - mukta – released, freed, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'puṣpavṛṣṭiḥ'
महौघवत् (mahaughavat) - like a great torrent/flood
(indeclinable)
suffixed with -vat (like, as)
Compound type : tatpuruṣa (mahāugha+vat)
- mahāugha – great torrent, great flood
noun (masculine) - vat – like, as
indeclinable
primary suffix -vat indicating similarity