Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,100

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-100, verse-11

ततो विष्णुगतं देवं पूजयन्ति स्म देवताः ।
साध्या मरुद्गणाश्चैव सेन्द्राः साग्निपुरोगमाः ॥११॥
11. tato viṣṇugataṃ devaṃ pūjayanti sma devatāḥ ,
sādhyā marudgaṇāścaiva sendrāḥ sāgnipurogamāḥ.
11. tataḥ viṣṇugatam devam pūjayanti sma devatāḥ
sādhyāḥ marudgaṇāḥ ca eva sendrāḥ sāgnipurūgamāḥ
11. Then, the gods (devas) – the Sādhyas and the Maruts, along with Indra and led by Agni – worshipped the deity who had entered Viṣṇu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • विष्णुगतम् (viṣṇugatam) - the deity who had entered Viṣṇu (having gone to Viṣṇu, residing in Viṣṇu)
  • देवम् (devam) - the god, the deity
  • पूजयन्ति (pūjayanti) - they worship, they honor
  • स्म (sma) - particle indicating past tense (when used with present tense verb)
  • देवताः (devatāḥ) - the gods, deities
  • साध्याः (sādhyāḥ) - the Sādhyas (a class of celestial beings)
  • मरुद्गणाः (marudgaṇāḥ) - the groups of Maruts, the Maruts
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • सेन्द्राः (sendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
  • साग्निपुरूगमाः (sāgnipurūgamāḥ) - led by Agni (with Agni as their leader)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
विष्णुगतम् (viṣṇugatam) - the deity who had entered Viṣṇu (having gone to Viṣṇu, residing in Viṣṇu)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣṇugata
viṣṇugata - gone to Viṣṇu, merged in Viṣṇu, related to Viṣṇu, Viṣṇu-residing
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (viṣṇu+gata)
  • viṣṇu – Viṣṇu (a major Hindu deity)
    proper noun (masculine)
  • gata – gone, arrived at, reached, being in
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
देवम् (devam) - the god, the deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
पूजयन्ति (pūjayanti) - they worship, they honor
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pūj
Root: pūj (class 10)
स्म (sma) - particle indicating past tense (when used with present tense verb)
(indeclinable)
देवताः (devatāḥ) - the gods, deities
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, godhead, a god or goddess
साध्याः (sādhyāḥ) - the Sādhyas (a class of celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādhya
sādhya - Sādhyas (a class of celestial beings, demi-gods), to be accomplished, practicable, to be mastered
मरुद्गणाः (marudgaṇāḥ) - the groups of Maruts, the Maruts
(noun)
Nominative, masculine, plural of marudgaṇa
marudgaṇa - host of Maruts, group of Maruts
Compound type : tatpuruṣa (marut+gaṇa)
  • marut – Marut (a class of storm deities), wind, air
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, troop
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सेन्द्राः (sendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sendra
sendra - accompanied by Indra, with Indra
Compound type : bahuvrīhi (sa+indra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • indra – Indra (king of the devas)
    proper noun (masculine)
साग्निपुरूगमाः (sāgnipurūgamāḥ) - led by Agni (with Agni as their leader)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāgnipurūgama
sāgnipurūgama - having Agni as their leader, led by Agni
Compound type : bahuvrīhi (sa+agnipurūgama)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • agnipurūgama – having Agni as a leader, led by Agni
    adjective (masculine)