वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-100, verse-2
अथ तस्मिन्मुहूर्ते तु ब्रह्मा लोकपितामहः ।
सर्वैः परिवृतो देवैरृषिभिश्च महात्मभिः ॥२॥
सर्वैः परिवृतो देवैरृषिभिश्च महात्मभिः ॥२॥
2. atha tasminmuhūrte tu brahmā lokapitāmahaḥ ,
sarvaiḥ parivṛto devairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ.
sarvaiḥ parivṛto devairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ.
2.
atha tasmin muhūrte tu brahmā lokapitāmahaḥ
sarvaiḥ parivṛtaḥ devaiḥ ṛṣibhiḥ ca mahātmabhiḥ
sarvaiḥ parivṛtaḥ devaiḥ ṛṣibhiḥ ca mahātmabhiḥ
2.
Then, at that very moment, Brahmā, the grandfather of all worlds, accompanied by all the great-souled gods and sages...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon (then, now, moreover)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (moment) (in that)
- मुहूर्ते (muhūrte) - at that moment (in a moment, in an instant, at a specific time)
- तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - grandfather of the worlds
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- देवैः (devaiḥ) - by gods
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages
- च (ca) - and, also
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon (then, now, moreover)
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (moment) (in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with muhūrte.
मुहूर्ते (muhūrte) - at that moment (in a moment, in an instant, at a specific time)
(noun)
Locative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a specific division of time (48 minutes)
तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of the sentence (continued into next verse).
लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - grandfather of the worlds
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lokapitāmaha
lokapitāmaha - grandfather of the worlds (an epithet of Brahmā)
loka (world) + pitāmaha (grandfather)
Compound type : tatpuruṣa (loka+pitāmaha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - pitāmaha – grandfather
noun (masculine)
Note: Appositive to Brahmā.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with devaiḥ and ṛṣibhiḥ.
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
past passive participle
pari (around) + √vṛ (to cover, surround)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
देवैः (devaiḥ) - by gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
Note: Agent of 'parivṛtaḥ'.
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Agent of 'parivṛtaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (also refers to a great person)
mahā (great) + ātman (soul, self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul (ātman), self, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)