वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-86, verse-8
सर्क्षराजस्तु तेजस्वी नीलाञ्जनचयोपमः ।
निष्पत्य सुमहावीर्यः स्वाद् यूथान्मेघसंनिभात् ॥८॥
निष्पत्य सुमहावीर्यः स्वाद् यूथान्मेघसंनिभात् ॥८॥
8. sarkṣarājastu tejasvī nīlāñjanacayopamaḥ ,
niṣpatya sumahāvīryaḥ svād yūthānmeghasaṃnibhāt.
niṣpatya sumahāvīryaḥ svād yūthānmeghasaṃnibhāt.
8.
sarkṣarājaḥ tu tejasvī nīlāñjanacayopamaḥ
niṣpatya sumahāvīryaḥ svāt yūthāt meghasaṃnibhāt
niṣpatya sumahāvīryaḥ svāt yūthāt meghasaṃnibhāt
8.
tu tejasvī sumahāvīryaḥ nīlāñjanacayopamaḥ
sarkṣarājaḥ svāt meghasaṃnibhāt yūthāt niṣpatya
sarkṣarājaḥ svāt meghasaṃnibhāt yūthāt niṣpatya
8.
But the brilliant king of bears, Jambavan, who was exceedingly mighty and resembled a heap of blue collyrium, sprang forth from his own cloud-like troop.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्क्षराजः (sarkṣarājaḥ) - the king of bears (Jambavan) (king of bears (Jambavan))
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
- तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, glorious (brilliant, glorious, mighty, energetic)
- नीलाञ्जनचयोपमः (nīlāñjanacayopamaḥ) - resembling a heap of blue collyrium (kohl) (resembling a mass of blue collyrium)
- निष्पत्य (niṣpatya) - having sprung forth, rushed out (having sprung forth, having rushed out, having flown out)
- सुमहावीर्यः (sumahāvīryaḥ) - exceedingly mighty (exceedingly mighty, greatly valorous)
- स्वात् (svāt) - from his own (from one's own, from oneself)
- यूथात् (yūthāt) - from the troop (of bears) (from the troop, from the herd, from the multitude)
- मेघसंनिभात् (meghasaṁnibhāt) - cloud-like (resembling a cloud, cloud-like)
Words meanings and morphology
सर्क्षराजः (sarkṣarājaḥ) - the king of bears (Jambavan) (king of bears (Jambavan))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sarkṣarāja
sarkṣarāja - king of bears (epithet for Jambavan)
Compound of 'sar' and 'ṛkṣarāja', or simply an orthographic variant of 'ṛkṣarāja'.
Compound type : Tatpuruṣa (ṛkṣa+rāja)
- ṛkṣa – bear
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Jambavan.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, glorious (brilliant, glorious, mighty, energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, glorious, energetic, mighty, endowed with spiritual power
From 'tejas' (splendor, energy) with suffix '-vin'
नीलाञ्जनचयोपमः (nīlāñjanacayopamaḥ) - resembling a heap of blue collyrium (kohl) (resembling a mass of blue collyrium)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlāñjanacayopama
nīlāñjanacayopama - resembling a mass of blue collyrium
Complex Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (nīlāñjana+caya+upama)
- nīlāñjana – blue collyrium (kohl)
noun (neuter)
Compound of nīla (blue) and añjana (collyrium) - caya – heap, pile, mass, collection
noun (masculine)
From root 'ci' (to gather)
Root: ci (class 5) - upama – similar, resembling, like
adjective
From 'upa' (near) + 'mā' (to measure), meaning 'comparable'
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Adjective modifying 'sarkṣarājaḥ'.
निष्पत्य (niṣpatya) - having sprung forth, rushed out (having sprung forth, having rushed out, having flown out)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'pat' (to fall, to fly) with prefix 'nis' (out)
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
सुमहावीर्यः (sumahāvīryaḥ) - exceedingly mighty (exceedingly mighty, greatly valorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahāvīrya
sumahāvīrya - exceedingly mighty, possessing great valor
Bahuvrīhi compound, meaning 'one whose great valor is good/abundant'.
Compound type : Bahuvrīhi (su+mahāvīrya)
- su – good, excellent, exceedingly
indeclinable - mahāvīrya – great valor, great might
noun (neuter)
Compound of mahā (great) + vīrya (valor)
स्वात् (svāt) - from his own (from one's own, from oneself)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
यूथात् (yūthāt) - from the troop (of bears) (from the troop, from the herd, from the multitude)
(noun)
Ablative, neuter, singular of yūtha
yūtha - troop, herd, multitude, host
Root: yu (class 2)
मेघसंनिभात् (meghasaṁnibhāt) - cloud-like (resembling a cloud, cloud-like)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of meghasaṃnibha
meghasaṁnibha - resembling a cloud, cloud-like
Bahuvrīhi compound, meaning 'having appearance like a cloud'.
Compound type : Bahuvrīhi (megha+saṃnibha)
- megha – cloud
noun (masculine)
From root 'mih' (to sprinkle)
Root: mih (class 1) - saṃnibha – resembling, similar
adjective
From 'sam' (together, like) + 'nibhā' (appearance, splendor)
Prefixes: sam+ni
Root: bhā (class 1)