वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-86, verse-2
स वानराणां मुख्यानामुत्तमाङ्गानि सर्वशः ।
पातयामास कायेभ्यः फलं वृन्तादिवानिलः ॥२॥
पातयामास कायेभ्यः फलं वृन्तादिवानिलः ॥२॥
2. sa vānarāṇāṃ mukhyānāmuttamāṅgāni sarvaśaḥ ,
pātayāmāsa kāyebhyaḥ phalaṃ vṛntādivānilaḥ.
pātayāmāsa kāyebhyaḥ phalaṃ vṛntādivānilaḥ.
2.
saḥ vānarāṇām mukhyānām uttamāṅgāni sarvaśaḥ
pātayāmāsa kāyebhyaḥ phalam vṛntāt iva anilaḥ
pātayāmāsa kāyebhyaḥ phalam vṛntāt iva anilaḥ
2.
saḥ anilaḥ vṛntāt phalam iva vānarāṇām mukhyānām
uttamāṅgāni kāyebhyaḥ sarvaśaḥ pātayāmāsa
uttamāṅgāni kāyebhyaḥ sarvaśaḥ pātayāmāsa
2.
He made the heads of all the prominent monkeys fall from their bodies, just as the wind (anila) makes a fruit fall from its stem.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Mahaparshva) (he, that)
- वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkey warriors (of the monkeys)
- मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the prominent monkeys (of the chief, of the prominent)
- उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - the heads (of the monkeys) (heads, chief limbs)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely (entirely, completely, in every way)
- पातयामास (pātayāmāsa) - made fall (caused to fall, made to fall)
- कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from their bodies (from the bodies)
- फलम् (phalam) - a fruit (fruit, result)
- वृन्तात् (vṛntāt) - from its stem (from the stem, from the stalk)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- अनिलः (anilaḥ) - the wind (wind, air)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Mahaparshva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Mahaparshva.
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkey warriors (of the monkeys)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Possessive, 'of the monkeys'.
मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the prominent monkeys (of the chief, of the prominent)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, prominent
Root: mukha
Note: Modifies 'vānarāṇām'.
उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - the heads (of the monkeys) (heads, chief limbs)
(noun)
Accusative, neuter, plural of uttamāṅga
uttamāṅga - head, chief limb, highest part
Compound type : tatpuruṣa (uttama+aṅga)
- uttama – highest, best, principal, chief
adjective (masculine)
Superlative of ud (up) or ut. - aṅga – limb, body part, member
noun (neuter)
Note: Object of 'pātayāmāsa'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely (entirely, completely, in every way)
(indeclinable)
Formed with suffix -śaḥ from sarva.
पातयामास (pātayāmāsa) - made fall (caused to fall, made to fall)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pātayāmāsa
Perfect tense, causative form (pātaya-), 3rd person singular.
Causative of root pat (to fall). Periphrastic perfect formed by 'pātayām' + 'āsa' (from as, to be).
Root: pat (class 1)
कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from their bodies (from the bodies)
(noun)
Ablative, masculine, plural of kāya
kāya - body, trunk
From root ci (to heap up).
Note: Indicates separation from.
फलम् (phalam) - a fruit (fruit, result)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
Note: Part of the simile.
वृन्तात् (vṛntāt) - from its stem (from the stem, from the stalk)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vṛnta
vṛnta - stem, stalk (of a fruit or flower)
Root: vṛt (class 1)
Note: Indicates separation from.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
अनिलः (anilaḥ) - the wind (wind, air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, breeze
Derived from root an (to breathe).
Root: an (class 2)
Note: Agent in the simile.