Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-110, verse-7

त्यागिनं संग्रहीतारं सानुक्रोशं यशस्विनम् ।
यतस्त्वामवगच्छन्ति ततः संबोधयामि ते ॥७॥
7. tyāginaṃ saṃgrahītāraṃ sānukrośaṃ yaśasvinam ,
yatastvāmavagacchanti tataḥ saṃbodhayāmi te.
7. tyāginam saṅgrahītāram sānukrośam yaśasvinam
yataḥ tvām avagacchanti tataḥ saṃbodhayāmi te
7. yataḥ (te) tvām tyāginam saṅgrahītāram sānukrośam yaśasvinam avagacchanti,
tataḥ te (aham) saṃbodhayāmi
7. I address you for this reason: because they understand you to be one who sacrifices (tyāginam), one who collects (saṅgrahītāram) [supporters], compassionate (sānukrośam), and glorious (yaśasvinam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यागिनम् (tyāginam) - one who gives up his own interests for others (one who sacrifices, renouncer, generous one)
  • सङ्ग्रहीतारम् (saṅgrahītāram) - one who gathers (supporters/friends) (one who collects, gathers, a patron)
  • सानुक्रोशम् (sānukrośam) - compassionate, merciful
  • यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, famous, renowned
  • यतः (yataḥ) - because, since (from which, because, since)
  • त्वाम् (tvām) - you (Rāma) (you)
  • अवगच्छन्ति (avagacchanti) - they understand, perceive, know
  • ततः (tataḥ) - therefore, for this reason (then, thence, therefore)
  • संबोधयामि (saṁbodhayāmi) - I address, I inform, I make aware
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

त्यागिनम् (tyāginam) - one who gives up his own interests for others (one who sacrifices, renouncer, generous one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tyāgin
tyāgin - sacrificing, renouncing, generous, liberal
Agent Noun/Adjective
Derived from root tyaj (to abandon) with suffix -in.
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies 'tvām'.
सङ्ग्रहीतारम् (saṅgrahītāram) - one who gathers (supporters/friends) (one who collects, gathers, a patron)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅgrahītṛ
saṅgrahītṛ - collector, gatherer, patron, protector
Agent Noun
Derived from root grah (to seize, take) with upasarga sam- and suffix -tṛ.
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies 'tvām'.
सानुक्रोशम् (sānukrośam) - compassionate, merciful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sānukrośa
sānukrośa - compassionate, merciful, pitiful
Compound: sa (with) + anukrośa (compassion).
Compound type : bahuvrīhi (sa+anukrośa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • anukrośa – compassion, pity
    noun (masculine)
    Prefix: anu
Note: Qualifies 'tvām'.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, famous, renowned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned
Derived from yaśas (glory) with suffix -vin.
Note: Qualifies 'tvām'.
यतः (yataḥ) - because, since (from which, because, since)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'tataḥ'.
त्वाम् (tvām) - you (Rāma) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अवगच्छन्ति (avagacchanti) - they understand, perceive, know
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of avagam
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - therefore, for this reason (then, thence, therefore)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yataḥ'.
संबोधयामि (saṁbodhayāmi) - I address, I inform, I make aware
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of saṃbodh
Causative
Causative of root budh (to know) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive 'your'.