वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-110, verse-5
सहैभिरर्दिता लङ्का निर्जिता राक्षसेश्वर ।
हृष्टैः प्राणभयं त्यक्त्वा संग्रामेष्वनिवर्तिभिः ॥५॥
हृष्टैः प्राणभयं त्यक्त्वा संग्रामेष्वनिवर्तिभिः ॥५॥
5. sahaibhirarditā laṅkā nirjitā rākṣaseśvara ,
hṛṣṭaiḥ prāṇabhayaṃ tyaktvā saṃgrāmeṣvanivartibhiḥ.
hṛṣṭaiḥ prāṇabhayaṃ tyaktvā saṃgrāmeṣvanivartibhiḥ.
5.
saha ebhiḥ arditā laṅkā nirjitā rākṣaseśvara
hṛṣṭaiḥ prāṇabhayam tyaktvā saṅgrāmeṣu anivartibhiḥ
hṛṣṭaiḥ prāṇabhayam tyaktvā saṅgrāmeṣu anivartibhiḥ
5.
rākṣaseśvara ebhiḥ hṛṣṭaiḥ prāṇabhayam tyaktvā
saṅgrāmeṣu anivartibhiḥ laṅkā arditā nirjitā
saṅgrāmeṣu anivartibhiḥ laṅkā arditā nirjitā
5.
O lord of rākṣasas, Laṅkā was afflicted and conquered by these joyful ones, who, having abandoned the fear of life, never retreated in battles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सह (saha) - with, along with, accompanied by
- एभिः (ebhiḥ) - by these monkeys (by these)
- अर्दिता (arditā) - afflicted, tormented, oppressed
- लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of the city)
- निर्जिता (nirjitā) - conquered, vanquished
- राक्षसेश्वर (rākṣaseśvara) - O Vibhīṣaṇa, lord of rākṣasas (lord of rākṣasas)
- हृष्टैः (hṛṣṭaiḥ) - by these joyful monkeys (by the joyful ones, by the delighted ones)
- प्राणभयम् (prāṇabhayam) - fear of life, danger to life
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- सङ्ग्रामेषु (saṅgrāmeṣu) - in battles, in wars
- अनिवर्तिभिः (anivartibhiḥ) - by those who do not turn back, by the unretreating ones
Words meanings and morphology
सह (saha) - with, along with, accompanied by
(indeclinable)
एभिः (ebhiḥ) - by these monkeys (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the monkeys.
अर्दिता (arditā) - afflicted, tormented, oppressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ardita
ardita - afflicted, tormented
Past Passive Participle
Derived from root ard (to hurt, torment) with suffix -ta.
Root: ard (class 1)
Note: Qualifies Laṅkā.
लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of the city)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (city in Rāmāyaṇa)
निर्जिता (nirjitā) - conquered, vanquished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirjita
nirjita - conquered, vanquished
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with upasarga nir- and suffix -ta.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Laṅkā.
राक्षसेश्वर (rākṣaseśvara) - O Vibhīṣaṇa, lord of rākṣasas (lord of rākṣasas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – rākṣasa, demon
noun (masculine) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
हृष्टैः (hṛṣṭaiḥ) - by these joyful monkeys (by the joyful ones, by the delighted ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, excited
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to rejoice, be glad) with suffix -ta.
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies 'ebhiḥ' (these).
प्राणभयम् (prāṇabhayam) - fear of life, danger to life
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāṇabhaya
prāṇabhaya - fear of life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+bhaya)
- prāṇa – life, breath, vital air
noun (masculine) - bhaya – fear, danger
noun (neuter)
Note: Object of 'tyaktvā'.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root tyaj (to abandon) with suffix -ktvā.
Root: tyaj (class 1)
सङ्ग्रामेषु (saṅgrāmeṣu) - in battles, in wars
(noun)
Locative, masculine, plural of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, conflict
Prefix: sam
Root: gram
अनिवर्तिभिः (anivartibhiḥ) - by those who do not turn back, by the unretreating ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unretreating, resolute
Compound: a (negation) + nivartin (one who turns back).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
- a – not, un-
indeclinable - nivartin – one who turns back, retreating
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from root vṛt (to turn) with upasarga ni- and suffix -in.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'ebhiḥ' and 'hṛṣṭaiḥ'.