वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-110, verse-13
यत्तु कार्यं वयस्येन सुहृदा वा परंतप ।
कृतं सुग्रीव तत् सर्वं भवता धर्मभीरुणा ।
किष्किन्धां प्रतियाह्याशु स्वसैन्येनाभिसंवृतः ॥१३॥
कृतं सुग्रीव तत् सर्वं भवता धर्मभीरुणा ।
किष्किन्धां प्रतियाह्याशु स्वसैन्येनाभिसंवृतः ॥१३॥
13. yattu kāryaṃ vayasyena suhṛdā vā paraṃtapa ,
kṛtaṃ sugrīva tat sarvaṃ bhavatā dharmabhīruṇā ,
kiṣkindhāṃ pratiyāhyāśu svasainyenābhisaṃvṛtaḥ.
kṛtaṃ sugrīva tat sarvaṃ bhavatā dharmabhīruṇā ,
kiṣkindhāṃ pratiyāhyāśu svasainyenābhisaṃvṛtaḥ.
13.
yat tu kāryam vayasyena suhṛdā vā
paraṃtapa kṛtam sugrīva tat sarvam
bhavatā dharmabhīruṇā kiṣkindhām
pratiyāhi āśu svasainyena abhisaṃvṛtaḥ
paraṃtapa kṛtam sugrīva tat sarvam
bhavatā dharmabhīruṇā kiṣkindhām
pratiyāhi āśu svasainyena abhisaṃvṛtaḥ
13.
paraṃtapa sugrīva,
dharmabhīruṇā vayasyena suhṛdā vā bhavatā yat kāryam kṛtam,
tat sarvam (samāptam asti).
āśu svasainyena abhisaṃvṛtaḥ (san) kiṣkindhām pratiyāhi.
dharmabhīruṇā vayasyena suhṛdā vā bhavatā yat kāryam kṛtam,
tat sarvam (samāptam asti).
āśu svasainyena abhisaṃvṛtaḥ (san) kiṣkindhām pratiyāhi.
13.
O scorcher of foes, Sugrīva, whatever deed was performed by you, by you who uphold righteousness (dharma) and acted as a friend or well-wisher—all that has been accomplished. Therefore, quickly return to Kiṣkindhā, surrounded by your own army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (deed) (that which, whatever)
- तु (tu) - indeed, certainly (emphatic particle) (but, indeed, however, on the other hand)
- कार्यम् (kāryam) - deed, work (to be done, duty, work, deed, action)
- वयस्येन (vayasyena) - by a friend (by a friend, by a companion)
- सुहृदा (suhṛdā) - by a well-wisher (by a well-wisher, by a friend)
- वा (vā) - or (or, optionally)
- परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes (epithet for Sugrīva) (O scorcher of foes)
- कृतम् (kṛtam) - accomplished, performed (done, made, performed, accomplished)
- सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva (Sugrīva (proper name))
- तत् (tat) - that (work) (that)
- सर्वम् (sarvam) - all (that) (all, whole, entire)
- भवता (bhavatā) - by you (Sugrīva) (by you (respectful))
- धर्मभीरुणा (dharmabhīruṇā) - by one who upholds righteousness (dharma) (by one who fears righteousness, by one who upholds righteousness)
- किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā (Kiṣkindhā (proper name))
- प्रतियाहि (pratiyāhi) - return (imperative) (return, go back)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
- स्वसैन्येन (svasainyena) - by your own army (by one's own army)
- अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - surrounded (by your army) (surrounded, encompassed)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (deed) (that which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, nominative singular neuter, modifying 'kāryam'.
तु (tu) - indeed, certainly (emphatic particle) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: An indeclinable particle, often used for emphasis or contrast.
कार्यम् (kāryam) - deed, work (to be done, duty, work, deed, action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, work, deed, action
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ya (ṇyat).
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions here as the subject of the implied passive construction.
वयस्येन (vayasyena) - by a friend (by a friend, by a companion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vayasya
vayasya - friend, companion, contemporary
From vayas (age) + ya.
Note: Instrumental case, indicating agency.
सुहृदा (suhṛdā) - by a well-wisher (by a well-wisher, by a friend)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, kind-hearted
Compound of su (good) + hṛd (heart).
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Note: Instrumental case, indicating agency. The -ā ending is characteristic of instrumental singular for certain consonant stems.
वा (vā) - or (or, optionally)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes (epithet for Sugrīva) (O scorcher of foes)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of enemies, tormentor of foes
Compound of param (enemy) + tapa (one who burns/scorches). Agent noun from root tap (to burn, torment).
Compound type : tatpurusha (param+tapa)
- param – other, supreme, enemy
noun (neuter) - tapa – burning, tormenting, ascetic heat, one who performs asceticism
noun (masculine)
Derived from root tap (to burn, torment).
Root: tap (class 1)
Note: Vocative singular, addressing Sugrīva.
कृतम् (kṛtam) - accomplished, performed (done, made, performed, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
Note: Past Passive Participle, agreeing with 'kāryam'.
सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva (Sugrīva (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
Compound of su (good) + grīva (neck).
Compound type : bahuvrihi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable - grīva – neck
noun (feminine)
Note: Vocative singular, addressing Sugrīva.
तत् (tat) - that (work) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, neuter singular, referring back to 'yat kāryam'.
सर्वम् (sarvam) - all (that) (all, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Note: Agrees with 'tat' and 'kāryam'.
भवता (bhavatā) - by you (Sugrīva) (by you (respectful))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
Present Active Participle
From root bhū (to be) + -at suffix. Used as a respectful pronoun 'you'.
Root: bhū (class 1)
Note: Instrumental singular, acting as the agent in the passive construction (kāryam kṛtam bhavatā).
धर्मभीरुणा (dharmabhīruṇā) - by one who upholds righteousness (dharma) (by one who fears righteousness, by one who upholds righteousness)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharmabhīru
dharmabhīru - one who fears (respects/upholds) dharma/righteousness
Compound of dharma (righteousness) + bhīru (fearful).
Compound type : tatpurusha (dharma+bhīru)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - bhīru – fearful, timid, afraid
adjective (masculine)
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Instrumental singular, agreeing with 'bhavatā' (you, Sugrīva).
किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā (Kiṣkindhā (proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kiṣkindhā
kiṣkindhā - Kiṣkindhā (name of the monkey kingdom)
Note: Accusative singular, indicating destination.
प्रतियाहि (pratiyāhi) - return (imperative) (return, go back)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
Note: Second person singular imperative form of prati-yā.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
स्वसैन्येन (svasainyena) - by your own army (by one's own army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svasainya
svasainya - one's own army
Compound of sva (own) + sainya (army).
Compound type : tatpurusha (sva+sainya)
- sva – own, one's own
adjective - sainya – army, host, military
noun (neuter)
From senā (army).
Note: Instrumental singular, indicating accompaniment or means.
अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - surrounded (by your army) (surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, choose) with prefixes abhi- and sam-.
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Past Passive Participle, agreeing with implied 'you' (Sugrīva).