वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-110, verse-15
अयोध्यां प्रतियास्यामि राजधानीं पितुर्मम ।
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि सर्वानामन्त्रयामि वः ॥१५॥
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि सर्वानामन्त्रयामि वः ॥१५॥
15. ayodhyāṃ pratiyāsyāmi rājadhānīṃ piturmama ,
abhyanujñātumicchāmi sarvānāmantrayāmi vaḥ.
abhyanujñātumicchāmi sarvānāmantrayāmi vaḥ.
15.
ayodhyām pratiyāsyāmi rājadhānīm pituḥ mama
abhyanujñātum icchāmi sarvān āmantrayāmi vaḥ
abhyanujñātum icchāmi sarvān āmantrayāmi vaḥ
15.
(aham) mama pituḥ rājadhānīm ayodhyām pratiyāsyāmi.
(aham) abhyanujñātum icchāmi,
(ca) vaḥ sarvān āmantrayāmi.
(aham) abhyanujñātum icchāmi,
(ca) vaḥ sarvān āmantrayāmi.
15.
I shall return to Ayodhyā, my father's capital. I wish to take my leave, and I bid farewell to all of you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhyā (Ayodhyā (proper name))
- प्रतियास्यामि (pratiyāsyāmi) - I shall return (I shall return, I shall go back)
- राजधानीम् (rājadhānīm) - the capital (city) (capital city, royal residence)
- पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)
- मम (mama) - my (my, of me)
- अभ्यनुज्ञातुम् (abhyanujñātum) - to take leave (to take leave, to obtain permission)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
- सर्वान् (sarvān) - all (of you) (all (masculine/neuter plural))
- आमन्त्रयामि (āmantrayāmi) - I bid farewell (I invite, I address, I bid farewell)
- वः (vaḥ) - to all of you (you (plural, accusative/genitive))
Words meanings and morphology
अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhyā (Ayodhyā (proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhyā (name of Rāma's capital city)
Note: Accusative singular, indicating destination.
प्रतियास्यामि (pratiyāsyāmi) - I shall return (I shall return, I shall go back)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Root with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
Note: First person singular future active verb form.
राजधानीम् (rājadhānīm) - the capital (city) (capital city, royal residence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājadhānī
rājadhānī - capital city, royal residence
Compound of rāja (king) + dhānī (place, city).
Compound type : tatpurusha (rājan+dhānī)
- rājan – king
noun (masculine) - dhānī – city, receptacle, abode
noun (feminine)
From root dhā (to place, support).
Root: dhā (class 3)
Note: Accusative singular, in apposition to 'ayodhyām'.
पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Genitive singular, indicating possession for 'rājadhānīm'.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: First person singular genitive pronoun, modifying 'pituḥ'.
अभ्यनुज्ञातुम् (abhyanujñātum) - to take leave (to take leave, to obtain permission)
(verb)
active, infinitive of jñā
Infinitive
Infinitive form of the root jñā with prefixes abhi- and anu-.
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Infinitive (tum-ending) indicating purpose 'to take leave'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: First person singular present active verb form.
सर्वान् (sarvān) - all (of you) (all (masculine/neuter plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Note: Accusative plural masculine, object of 'āmantrayāmi'.
आमन्त्रयामि (āmantrayāmi) - I bid farewell (I invite, I address, I bid farewell)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of mantr
Causative/denominative form of root mantr with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
Note: First person singular present active verb form.
वः (vaḥ) - to all of you (you (plural, accusative/genitive))
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Second person plural accusative pronoun, object of 'āmantrayāmi'.