Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-103, verse-5

या त्वं विरहिता नीता चलचित्तेन रक्षसा ।
दैवसंपादितो दोषो मानुषेण मया जितः ॥५॥
5. yā tvaṃ virahitā nītā calacittena rakṣasā ,
daivasaṃpādito doṣo mānuṣeṇa mayā jitaḥ.
5. yā tvam virahitā nītā calacittena rakṣasā
daivasaṃpāditaḥ doṣaḥ mānuṣeṇa mayā jitaḥ
5. You, who were carried away, separated (from me) by a fickle-minded demon, that misfortune, which was brought about by destiny, has been conquered by me, a human.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - you who (referring to Sītā) (who, which)
  • त्वम् (tvam) - you
  • विरहिता (virahitā) - separated, bereft
  • नीता (nītā) - taken, carried away, led
  • चलचित्तेन (calacittena) - by the fickle-minded (demon) (by the fickle-minded, by the restless-minded)
  • रक्षसा (rakṣasā) - by the demon
  • दैवसंपादितः (daivasaṁpāditaḥ) - brought about by destiny, accomplished by divine will
  • दोषः (doṣaḥ) - misfortune (the abduction) (fault, defect, misfortune)
  • मानुषेण (mānuṣeṇa) - by a human, by a man
  • मया (mayā) - by me
  • जितः (jitaḥ) - conquered, overcome, won

Words meanings and morphology

या (yā) - you who (referring to Sītā) (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuvamad
yuvamad - you (2nd person pronoun)
विरहिता (virahitā) - separated, bereft
(participle)
Nominative, feminine, singular of virahita
virahita - separated from, deprived of, deserted
Past Passive Participle
Derived from root √rah (to abandon, forsake) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: √rah (class 1)
नीता (nītā) - taken, carried away, led
(participle)
Nominative, feminine, singular of nīta
nīta - taken, carried, led, brought
Past Passive Participle
Derived from root √nī (to lead, carry).
Root: √nī (class 1)
चलचित्तेन (calacittena) - by the fickle-minded (demon) (by the fickle-minded, by the restless-minded)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of calacitta
calacitta - fickle-minded, restless-minded
Compound type : bahuvrīhi (cala+citta)
  • cala – moving, shaking, unsteady, fickle
    adjective
    Derived from root √cal (to move).
    Root: √cal (class 1)
  • citta – mind, thought, consciousness
    noun (neuter)
रक्षसा (rakṣasā) - by the demon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, monster
दैवसंपादितः (daivasaṁpāditaḥ) - brought about by destiny, accomplished by divine will
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daivasaṃpādita
daivasaṁpādita - brought about by fate, accomplished by destiny
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (daiva+saṃpādita)
  • daiva – divine, celestial, relating to destiny or gods
    adjective
    Derived from deva (god, fate).
  • saṃpādita – accomplished, achieved, brought about
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root √pad (to go, move) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: √pad (class 4)
दोषः (doṣaḥ) - misfortune (the abduction) (fault, defect, misfortune)
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, misfortune
मानुषेण (mānuṣeṇa) - by a human, by a man
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man; a human being, man
Derived from manuṣya (man, human).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me (pronoun)
जितः (jitaḥ) - conquered, overcome, won
(participle)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, overcome, won
Past Passive Participle
Derived from root √ji (to conquer, win).
Root: √ji (class 1)