Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-103, verse-3

गतो ऽस्म्यन्तममर्षस्य धर्षणा संप्रमार्जिता ।
अवमानश्च शत्रुश्च मया युगपदुद्धृतौ ॥३॥
3. gato'smyantamamarṣasya dharṣaṇā saṃpramārjitā ,
avamānaśca śatruśca mayā yugapaduddhṛtau.
3. gataḥ asmi antam amarṣasya dharṣaṇā sampramārjitā
avamānaḥ ca śatruḥ ca mayā yugapat uddhṛtau
3. amarṣasya antam gataḥ asmi dharṣaṇā sampramārjitā
mayā yugapat avamānaḥ ca śatruḥ ca uddhṛtau
3. I have reached the end of my indignation; the affront has been completely wiped away. Both the humiliation and the enemy were simultaneously uprooted by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गतः (gataḥ) - reached (gone, reached, arrived)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • अन्तम् (antam) - the end (end, limit, conclusion)
  • अमर्षस्य (amarṣasya) - of my indignation (of indignation, of impatience, of anger)
  • धर्षणा (dharṣaṇā) - the affront (insult, affront, molestation, violation)
  • सम्प्रमार्जिता (sampramārjitā) - completely wiped away (completely cleansed, wiped away, obliterated)
  • अवमानः (avamānaḥ) - the humiliation (insult, disrespect, humiliation, contempt)
  • (ca) - and
  • शत्रुः (śatruḥ) - the enemy (enemy, foe)
  • (ca) - and
  • मया (mayā) - by me
  • युगपत् (yugapat) - simultaneously (simultaneously, at the same time, together)
  • उद्धृतौ (uddhṛtau) - both uprooted (raised, lifted, uprooted, removed, rescued (dual))

Words meanings and morphology

गतः (gataḥ) - reached (gone, reached, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, arrived, passed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Predicate with 'asmi' functioning as 'I have gone/reached'
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb
अन्तम् (antam) - the end (end, limit, conclusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, vicinity
Note: Object of 'gataḥ'
अमर्षस्य (amarṣasya) - of my indignation (of indignation, of impatience, of anger)
(noun)
Genitive, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - indignation, impatience, anger, resentment
Derived from 'a-' (not) + 'mṛṣ' (to bear, tolerate).
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Possessive, modifies 'antam'
धर्षणा (dharṣaṇā) - the affront (insult, affront, molestation, violation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharṣaṇā
dharṣaṇā - insult, affront, molestation, violation, outrage
Derived from root 'dhṛṣ' (to dare, to assault).
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Subject of 'sampramārjitā' (implicitly 'has been')
सम्प्रमार्जिता (sampramārjitā) - completely wiped away (completely cleansed, wiped away, obliterated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampramārjita
sampramārjita - completely cleansed, wiped away, obliterated
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'mṛj' (to wipe, clean) with prefixes 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: mṛj (class 2)
Note: Predicate adjective for 'dharṣaṇā'
अवमानः (avamānaḥ) - the humiliation (insult, disrespect, humiliation, contempt)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avamāna
avamāna - insult, disrespect, humiliation, contempt
Derived from root 'man' (to think) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: One of the subjects of 'uddhṛtau'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
शत्रुः (śatruḥ) - the enemy (enemy, foe)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Note: One of the subjects of 'uddhṛtau'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of 'uddhṛtau'
युगपत् (yugapat) - simultaneously (simultaneously, at the same time, together)
(indeclinable)
Note: Adverb of manner for 'uddhṛtau'
उद्धृतौ (uddhṛtau) - both uprooted (raised, lifted, uprooted, removed, rescued (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of uddhṛta
uddhṛta - raised, lifted, uprooted, removed, rescued
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'hṛ' (to carry) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'avamānaḥ ca śatruḥ ca'