वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-103, verse-24
न हि त्वां रावणो दृष्ट्वा दिव्यरूपां मनोरमाम् ।
मर्षयते चिरं सीते स्वगृहे परिवर्तिनीम् ॥२४॥
मर्षयते चिरं सीते स्वगृहे परिवर्तिनीम् ॥२४॥
24. na hi tvāṃ rāvaṇo dṛṣṭvā divyarūpāṃ manoramām ,
marṣayate ciraṃ sīte svagṛhe parivartinīm.
marṣayate ciraṃ sīte svagṛhe parivartinīm.
24.
na hi tvām rāvaṇaḥ dṛṣṭvā divyarūpām manoramām
marṣayate ciram sīte svagṛhe parivartinīm
marṣayate ciram sīte svagṛhe parivartinīm
24.
hi sīte rāvaṇaḥ tvām divyarūpām manoramām
svagṛhe parivartinīm dṛṣṭvā ciram na marṣayate
svagṛhe parivartinīm dṛṣṭvā ciram na marṣayate
24.
Indeed, Sītā, having seen you, who possess a divine and captivating form, Rāvaṇa will certainly not tolerate you for long while you are residing in his own house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- त्वाम् (tvām) - you
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- दिव्यरूपाम् (divyarūpām) - having a divine form, divinely beautiful
- मनोरमाम् (manoramām) - charming, delightful, captivating
- मर्षयते (marṣayate) - tolerates, endures, bears
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- सीते (sīte) - Sītā
- स्वगृहे (svagṛhe) - in his own house
- परिवर्तिनीम् (parivartinīm) - residing, staying, moving about
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (singular)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Lanka)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
दिव्यरूपाम् (divyarūpām) - having a divine form, divinely beautiful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divyarūpā
divyarūpā - of divine form, divinely beautiful
Compound type : bahuvrīhi (divya+rūpa)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective
From 'div' (heaven) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
मनोरमाम् (manoramām) - charming, delightful, captivating
(adjective)
Accusative, feminine, singular of manoramā
manoramā - charming, delightful, pleasing, captivating
From manas (mind) + rama (pleasing)
मर्षयते (marṣayate) - tolerates, endures, bears
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of marṣaya
Causative present indicative
Derived from root mṛṣ (to bear, endure) with causative suffix -i
Root: mṛṣ (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(noun)
Accusative, neuter, singular of cira
cira - long (time), lasting, ancient
Accusative of time, used adverbially
सीते (sīte) - Sītā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter, Rāma's wife)
स्वगृहे (svagṛhe) - in his own house
(noun)
Locative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house
Compound type : tatpuruṣa (sva+gṛha)
- sva – one's own, personal
adjective - gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter)
परिवर्तिनीम् (parivartinīm) - residing, staying, moving about
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parivartinī
parivartinī - residing, moving about, existing (feminine of parivartin)
Present Active Participle
Derived from root vṛt (to turn, exist) with prefix pari- and agent suffix -in
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)