Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-103, verse-1

तां तु पार्श्वे स्थितां प्रह्वां रामः संप्रेक्ष्य मैथिलीम् ।
हृदयान्तर्गतक्रोधो व्याहर्तुमुपचक्रमे ॥१॥
1. tāṃ tu pārśve sthitāṃ prahvāṃ rāmaḥ saṃprekṣya maithilīm ,
hṛdayāntargatakrodho vyāhartumupacakrame.
1. tām tu pārśve sthitām prahrām rāmaḥ samprekṣya
maithilīm hṛdayāntargatakrodhaḥ vyāhartum upacakrame
1. tu rāmaḥ hṛdayāntargatakrodhaḥ pārśve sthitām
prahrām tām maithilīm samprekṣya vyāhartum upacakrame
1. But Rama, having carefully observed Maithili (Sita) standing humbly at his side, and with anger held within his heart, began to speak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (her, that (feminine accusative singular))
  • तु (tu) - but (contrastive/emphasizing) (but, on the other hand, indeed)
  • पार्श्वे (pārśve) - at his side (at the side, near, beside)
  • स्थिताम् (sthitām) - standing (standing, situated, being)
  • प्रह्राम् (prahrām) - humbly (bowed down) (bowed, humble, submissive)
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a king))
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having carefully observed (having seen, having observed, having perceived)
  • मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita) (Maithili, Sita (daughter of the king of Mithila))
  • हृदयान्तर्गतक्रोधः (hṛdayāntargatakrodhaḥ) - with anger held within his heart (whose anger is within the heart, having anger hidden in the heart)
  • व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
  • उपचक्रमे (upacakrame) - began (began, undertook, commenced)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Object of 'samprekṣya', refers to Maithili
तु (tu) - but (contrastive/emphasizing) (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Particle
पार्श्वे (pārśve) - at his side (at the side, near, beside)
(noun)
Locative, masculine, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
Note: Indicates location
स्थिताम् (sthitām) - standing (standing, situated, being)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, fixed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'tām' (Maithilīm)
प्रह्राम् (prahrām) - humbly (bowed down) (bowed, humble, submissive)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prahrā
prahrā - bowed, humble, bent down
Derived from 'pra-hṛ' (to bend down).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'tām' (Maithilīm)
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of an incarnation of Viṣṇu)
Note: Subject of 'upacakrame'
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having carefully observed (having seen, having observed, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'sam' and 'pra'. Absolutive suffix '-ya'.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Adverbial participle, indicates an action completed before the main verb
मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita) (Maithili, Sita (daughter of the king of Mithila))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili (name of Sita, daughter of the king of Mithila)
Note: Direct object of 'samprekṣya'
हृदयान्तर्गतक्रोधः (hṛdayāntargatakrodhaḥ) - with anger held within his heart (whose anger is within the heart, having anger hidden in the heart)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛdayāntargatakrodha
hṛdayāntargatakrodha - whose anger is within the heart
Bahuvrīhi compound: 'hṛdaya' (heart) + 'antar' (within) + 'gata' (gone/situated) + 'krodha' (anger).
Compound type : bahuvrīhi (hṛdaya+antar+gata+krodha)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
  • antar – within, inside, intermediate
    indeclinable
  • gata – gone, arrived at, situated in
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krus (class 1)
Note: Attributes to 'rāmaḥ'
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from root 'hṛ' (to carry, to speak) with prefixes 'vi' and 'ā'. Infinitive suffix '-tum'.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Expresses purpose, object of 'upacakrame'
उपचक्रमे (upacakrame) - began (began, undertook, commenced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of upa-kram
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: Main verb