वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-54, verse-22
स्रस्तव्याविद्धवसना व्याकुलीकृतभूषणा ।
विद्याधर्यः समुत्पेतुः सहसा धरणीधरात् ॥२२॥
विद्याधर्यः समुत्पेतुः सहसा धरणीधरात् ॥२२॥
22. srastavyāviddhavasanā vyākulīkṛtabhūṣaṇā ,
vidyādharyaḥ samutpetuḥ sahasā dharaṇīdharāt.
vidyādharyaḥ samutpetuḥ sahasā dharaṇīdharāt.
22.
srastavyāviddhavasanā vyākulīkṛtabhūṣaṇā
vidyādharyaḥ samutpetuḥ sahasā dharaṇīdharāt
vidyādharyaḥ samutpetuḥ sahasā dharaṇīdharāt
22.
srastavyāviddhavasanā vyākulīkṛtabhūṣaṇā
vidyādharyaḥ dharaṇīdharāt sahasā samutpetuḥ
vidyādharyaḥ dharaṇīdharāt sahasā samutpetuḥ
22.
The female celestial beings (vidyādharī), with their garments loosened and disarranged, and their ornaments thrown into disarray, suddenly flew up from the mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्रस्तव्याविद्धवसना (srastavyāviddhavasanā) - with their garments loosened and disarranged (with loosened and disarranged garments)
- व्याकुलीकृतभूषणा (vyākulīkṛtabhūṣaṇā) - with their ornaments thrown into disarray (with dishevelled ornaments, having ornaments thrown into confusion)
- विद्याधर्यः (vidyādharyaḥ) - the female celestial beings (vidyādharī) (female Vidyādharas, female celestial beings)
- समुत्पेतुः (samutpetuḥ) - they flew up (they sprang up, they flew up)
- सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully, quickly)
- धरणीधरात् (dharaṇīdharāt) - from the mountain (from the mountain (earth-bearer))
Words meanings and morphology
स्रस्तव्याविद्धवसना (srastavyāviddhavasanā) - with their garments loosened and disarranged (with loosened and disarranged garments)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of srastavyāviddhavasanā
srastavyāviddhavasanā - having loosened and disarranged garments
Compound type : bahuvrīhi (srasta+vyāviddha+vasana)
- srasta – loosened, fallen, drooping
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root SRAS (स्रंस्) 'to fall, drop'
Root: sras (class 1) - vyāviddha – disarranged, scattered, flung about
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root VYADH (व्यध्) 'to pierce' with prefix VYĀ (व्या)
Prefix: vyā
Root: vyadh (class 4) - vasana – garment, clothing
noun (neuter)
From root VAS (वस्) 'to wear'
Root: vas (class 2)
Note: feminine nominative plural of compound adjective
व्याकुलीकृतभूषणा (vyākulīkṛtabhūṣaṇā) - with their ornaments thrown into disarray (with dishevelled ornaments, having ornaments thrown into confusion)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyākulīkṛtabhūṣaṇā
vyākulīkṛtabhūṣaṇā - having dishevelled ornaments, having ornaments thrown into confusion
Compound type : bahuvrīhi (vyākulīkṛta+bhūṣaṇa)
- vyākulīkṛta – made confused, dishevelled, agitated
adjective (neuter)
Past Passive Participle (Causative)
From root KṚ (कृ) with prefix VYĀKULĪ (व्याकुली) (a denominative derived from vyākula)
Prefix: vyākulī
Root: kṛ (class 8) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
From root BHŪṢ (भूष्) 'to adorn'
Root: bhūṣ (class 10)
Note: feminine nominative plural of compound adjective
विद्याधर्यः (vidyādharyaḥ) - the female celestial beings (vidyādharī) (female Vidyādharas, female celestial beings)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidyādharī
vidyādharī - female Vidyādhara, a female celestial being (a class of supernatural beings)
Feminine form of Vidyādhara
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+dhara)
- vidyā – knowledge, lore, magic, spell
noun (feminine) - dhara – bearer, holder, possessor
noun (masculine)
Agent noun
From root DHṚ (धृ) 'to bear, hold'
Root: dhṛ (class 1)
Note: nominative plural of 'vidyādharī' (ī-stem)
समुत्पेतुः (samutpetuḥ) - they flew up (they sprang up, they flew up)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of √pat
Perfect Tense (Lit)
3rd person plural perfect of root PAT (पत्) with prefixes SAM (सम्) and UT (उत्)
Prefixes: sam+ut
Root: pat (class 1)
Note: 3rd person plural perfect active of √pat with prefixes sam-ut-
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully, quickly)
(indeclinable)
Instrumental singular of 'sahas' used adverbially
धरणीधरात् (dharaṇīdharāt) - from the mountain (from the mountain (earth-bearer))
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharaṇīdhara
dharaṇīdhara - mountain (literally 'earth-bearer')
Compound type : upapada tatpuruṣa (dharaṇī+dhara)
- dharaṇī – earth, ground
noun (feminine) - dhara – bearer, holder, supporter
noun (masculine)
Agent noun
From root DHṚ (धृ) 'to bear, hold'
Root: dhṛ (class 1)
Note: ablative singular of compound noun