वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-54, verse-16
स तमारुह्य शैलेन्द्रं व्यवर्धत महाकपिः ।
दक्षिणादुत्तरं पारं प्रार्थयंल् लवणाम्भसः ॥१६॥
दक्षिणादुत्तरं पारं प्रार्थयंल् लवणाम्भसः ॥१६॥
16. sa tamāruhya śailendraṃ vyavardhata mahākapiḥ ,
dakṣiṇāduttaraṃ pāraṃ prārthayaṃl lavaṇāmbhasaḥ.
dakṣiṇāduttaraṃ pāraṃ prārthayaṃl lavaṇāmbhasaḥ.
16.
saḥ tam āruhya śailendram vyavardhata mahākapiḥ
dakṣiṇāt uttaram pāram prārthayan lavaṇāmbhasaḥ
dakṣiṇāt uttaram pāram prārthayan lavaṇāmbhasaḥ
16.
saḥ mahākapiḥ tam śailendram āruhya,
lavaṇāmbhasaḥ dakṣiṇāt uttaram pāram prārthayan vyavardhata
lavaṇāmbhasaḥ dakṣiṇāt uttaram pāram prārthayan vyavardhata
16.
Having climbed that king of mountains, the great monkey (mahākapi) expanded his form, intending to reach the northern shore of the salty ocean from the south.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Hanumān) (he, that)
- तम् (tam) - that (mountain) (him, that)
- आरुह्य (āruhya) - having climbed (having ascended, having climbed)
- शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains (referring to Mahendra mountain) (king of mountains, best mountain)
- व्यवर्धत (vyavardhata) - he expanded his form (he grew, expanded, increased)
- महाकपिः (mahākapiḥ) - the great monkey (Hanumān) (great monkey)
- दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the south (from the south, from the right)
- उत्तरम् (uttaram) - northern (shore) (northern, higher, later, answer)
- पारम् (pāram) - shore (shore, bank, opposite side, goal)
- प्रार्थयन् (prārthayan) - intending to reach, desiring (desiring, wishing for, praying)
- लवणाम्भसः (lavaṇāmbhasaḥ) - of the salty ocean (of the salty water, of the salty ocean)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
तम् (tam) - that (mountain) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'āruhya'.
आरुह्य (āruhya) - having climbed (having ascended, having climbed)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from root 'ruh' (to grow, ascend) with upasarga 'ā-'.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains (referring to Mahendra mountain) (king of mountains, best mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śailendra
śailendra - chief of mountains, king of mountains
Compound of 'śaila' (mountain) and 'indra' (chief, best).
Compound type : tatpuruṣa (śaila+indra)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
Note: Object of 'āruhya'.
व्यवर्धत (vyavardhata) - he expanded his form (he grew, expanded, increased)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛdh
Imperfect tense, middle voice. Uses multiple prefixes 'vi-ava-'.
Prefixes: vi+ava
Root: vṛdh (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
महाकपिः (mahākapiḥ) - the great monkey (Hanumān) (great monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākapi
mahākapi - great monkey
Compound of 'mahā' (great) and 'kapi' (monkey).
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kapi – monkey, ape
noun (masculine)
Note: Subject.
दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the south (from the south, from the right)
(indeclinable)
Used as an adverbial ablative.
Note: Indicates starting point of the journey.
उत्तरम् (uttaram) - northern (shore) (northern, higher, later, answer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, an answer
Note: Modifies 'pāram'.
पारम् (pāram) - shore (shore, bank, opposite side, goal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāra
pāra - the opposite bank or shore, goal, limit, end
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of 'prārthayan'.
प्रार्थयन् (prārthayan) - intending to reach, desiring (desiring, wishing for, praying)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prārthayat
prārth - to wish, desire, pray for
Present Active Participle
Formed from root 'arth' (to ask, request) with upasarga 'pra-'. The 'th' is a secondary derivation.
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Describes the action of the main subject.
लवणाम्भसः (lavaṇāmbhasaḥ) - of the salty ocean (of the salty water, of the salty ocean)
(noun)
Genitive, neuter, singular of lavaṇāmbhas
lavaṇāmbhas - salty water, ocean
Compound of 'lavaṇa' (salt, salty) and 'ambhas' (water, ocean).
Compound type : karmadhāraya (lavaṇa+ambhas)
- lavaṇa – salt, salty
noun/adjective (neuter) - ambhas – water, fluid, ocean
noun (neuter)
Note: Possessive, describing 'pāram'.