Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-20, verse-9

निरानन्दा निराशाहं निमग्ना शोकसागरे ।
त्वयि पञ्चत्वमापन्ने महायूथपयूथपे ॥९॥
9. nirānandā nirāśāhaṃ nimagnā śokasāgare ,
tvayi pañcatvamāpanne mahāyūthapayūthape.
9. nirānandā nirāśā aham nimagnā śokasāgare
tvayi pañcatvam āpanne mahāyūthapayūthape
9. aham nirānandā nirāśā śokasāgare nimagnā
mahāyūthapayūthape tvayi pañcatvam āpanne
9. I am joyless and without hope, immersed in an ocean of sorrow, now that you, the chief of great leaders, have met your end (pañcatva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरानन्दा (nirānandā) - joyless, without delight
  • निराशा (nirāśā) - hopeless, without hope
  • अहम् (aham) - I
  • निमग्ना (nimagnā) - immersed, sunk, plunged
  • शोकसागरे (śokasāgare) - in the ocean of sorrow
  • त्वयि (tvayi) - in you, upon you
  • पञ्चत्वम् (pañcatvam) - the state of five, death (dissolution into five elements)
  • आपन्ने (āpanne) - having attained, having reached
  • महायूथपयूथपे (mahāyūthapayūthape) - in the chief of the great leaders (referring to Vāli) (O leader of great leaders, in the leader of great leaders)

Words meanings and morphology

निरानन्दा (nirānandā) - joyless, without delight
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirānanda
nirānanda - joyless, without delight, cheerless
Compound type : avyayībhāva (nis+ānanda)
  • nis – without, out of
    indeclinable
  • ānanda – joy, delight, happiness
    noun (masculine)
निराशा (nirāśā) - hopeless, without hope
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāśā
nirāśā - hopeless, without hope
Compound type : avyayībhāva (nis+āśā)
  • nis – without, out of
    indeclinable
  • āśā – hope, expectation
    noun (feminine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
निमग्ना (nimagnā) - immersed, sunk, plunged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nimagna
nimagna - immersed, sunk, plunged
Past Passive Participle
Derived from verb root 'maj' (to sink, dive) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: maj (class 6)
शोकसागरे (śokasāgare) - in the ocean of sorrow
(noun)
Locative, masculine, singular of śokasāgara
śokasāgara - ocean of sorrow
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śoka+sāgara)
  • śoka – sorrow, grief
    noun (masculine)
  • sāgara – ocean, sea
    noun (masculine)
त्वयि (tvayi) - in you, upon you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पञ्चत्वम् (pañcatvam) - the state of five, death (dissolution into five elements)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcatva
pañcatva - the state of being five, quintuple state, death (dissolution into five elements)
Compound type : tatpurusha (pañca+tva)
  • pañca – five
    numeral
  • tva – suffix for 'state of being'
    indeclinable
आपन्ने (āpanne) - having attained, having reached
(adjective)
Locative, masculine, singular of āpanna
āpanna - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from verb root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'tvayi'.
महायूथपयूथपे (mahāyūthapayūthape) - in the chief of the great leaders (referring to Vāli) (O leader of great leaders, in the leader of great leaders)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāyūthapayūthapa
mahāyūthapayūthapa - chief of great leaders, leader of the leaders of great groups
Compound type : tatpurusha (mahā+yūthapa+yūthapa)
  • mahā – great, large
    adjective
  • yūthapa – leader of a herd/group
    noun (masculine)
  • yūthapa – leader of a herd/group
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'tvayi'.