Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-20, verse-2

सा समासाद्य भर्तारं पर्यष्वजत भामिनी ।
इषुणाभिहतं दृष्ट्वा वालिनं कुञ्जरोपमम् ॥२॥
2. sā samāsādya bhartāraṃ paryaṣvajata bhāminī ,
iṣuṇābhihataṃ dṛṣṭvā vālinaṃ kuñjaropamam.
2. sā samāsādya bhartāram paryaṣvajata bhāminī
iṣuṇā abhihatam dṛṣṭvā vālinam kuñjaropamam
2. bhāminī sā iṣuṇā abhihatam kuñjaropamam
vālinam dṛṣṭvā भर्तारम् samāsādya paryaṣvajata
2. The distressed woman (Tara), having approached her husband, embraced him, after seeing Vali, who resembled a mighty elephant, struck by an arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - Tara (she)
  • समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached
  • भर्तारम् (bhartāram) - Vali, Tara's husband (husband)
  • पर्यष्वजत (paryaṣvajata) - she embraced
  • भामिनी (bhāminī) - Tara, in her state of distress (distressed woman, glorious woman)
  • इषुणा (iṣuṇā) - by the arrow
  • अभिहतम् (abhihatam) - Vali, struck by the arrow (struck, wounded)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • वालिनम् (vālinam) - Vali (proper name)
  • कुञ्जरोपमम् (kuñjaropamam) - Vali, who resembled an elephant (resembling an elephant)

Words meanings and morphology

सा (sā) - Tara (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it, he
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached
(indeclinable)
Absolutive
From root 'sad' with prefixes 'sam-ā'
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
भर्तारम् (bhartāram) - Vali, Tara's husband (husband)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master
पर्यष्वजत (paryaṣvajata) - she embraced
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pari-ṣvaj
Imperfect
Root 'svaj' (to embrace) with prefix 'pari', Middle voice, 3rd person singular.
Prefix: pari
Root: ṣvaj (class 1)
भामिनी (bhāminī) - Tara, in her state of distress (distressed woman, glorious woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a passionate woman, an angry woman, a beautiful woman, a glorious woman
इषुणा (iṣuṇā) - by the arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow
अभिहतम् (abhihatam) - Vali, struck by the arrow (struck, wounded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, smitten, wounded
Past Passive Participle
From root 'han' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'vālinam'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive/Gerund form
वालिनम् (vālinam) - Vali (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vālin
vālin - Vali (name of a monkey king)
कुञ्जरोपमम् (kuñjaropamam) - Vali, who resembled an elephant (resembling an elephant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kuñjaropama
kuñjaropama - resembling an elephant
Compound type : tatpurusha (kuñjara+upama)
  • kuñjara – elephant
    noun (masculine)
  • upama – likeness, comparison, resembling
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vālinam'.