Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-20, verse-11

सुग्रीवस्य त्वया भार्या हृता स च विवासितः ।
यत्तत्तस्य त्वया व्युष्टिः प्राप्तेयं प्लवगाधिप ॥११॥
11. sugrīvasya tvayā bhāryā hṛtā sa ca vivāsitaḥ ,
yattattasya tvayā vyuṣṭiḥ prāpteyaṃ plavagādhipa.
11. sugrīvasya tvayā bhāryā hṛtā sa ca vivāsitaḥ yat
tat tasya tvayā vyuṣṭiḥ prāptā iyam plavagādhipa
11. plavagādhipa,
tvayā sugrīvasya bhāryā hṛtā ca saḥ vivāsitaḥ.
yat tat tasya tvayā iyam vyuṣṭiḥ prāptā.
11. By you, Sugriva's wife was taken and he was exiled. O king of monkeys (plavagādhipa), for that act, this consequence (vyuṣṭi) has now befallen you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva
  • त्वया (tvayā) - by you
  • भार्या (bhāryā) - wife, one to be supported
  • हृता (hṛtā) - taken, stolen, carried away
  • (sa) - he
  • (ca) - and
  • विवासितः (vivāsitaḥ) - exiled, banished
  • यत् (yat) - referring to the previously mentioned actions (that, which (relative pronoun))
  • तत् (tat) - referring back to 'yat' (that (correlative pronoun))
  • तस्य (tasya) - for that reason/act (the previous actions) (of him, for that)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • व्युष्टिः (vyuṣṭiḥ) - consequence, outcome, result, retribution
  • प्राप्ता (prāptā) - attained, reached, obtained
  • इयम् (iyam) - this
  • प्लवगाधिप (plavagādhipa) - Addressing Vāli as the king of monkeys. (O chief of monkeys, O lord of jumpers)

Words meanings and morphology

सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भार्या (bhāryā) - wife, one to be supported
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, one to be supported
Gerundive (Passive Future Participle)
From root 'bhṛ' (to bear, support), literally 'she who is to be supported'.
Root: bhṛ (class 3)
हृता (hṛtā) - taken, stolen, carried away
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛta
hṛta - taken, stolen, carried away
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
विवासितः (vivāsitaḥ) - exiled, banished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivāsita
vivāsita - exiled, banished, caused to depart
Past Passive Participle (causative)
Derived from root 'vas' (to dwell) with prefix 'vi' in causative.
Prefix: vi
Root: vas (class 1)
यत् (yat) - referring to the previously mentioned actions (that, which (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
तत् (tat) - referring back to 'yat' (that (correlative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - for that reason/act (the previous actions) (of him, for that)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
व्युष्टिः (vyuṣṭiḥ) - consequence, outcome, result, retribution
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyuṣṭi
vyuṣṭi - consequence, outcome, reward, retribution, dawn
प्राप्ता (prāptā) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'vyuṣṭiḥ'.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'vyuṣṭiḥ'.
प्लवगाधिप (plavagādhipa) - Addressing Vāli as the king of monkeys. (O chief of monkeys, O lord of jumpers)
(noun)
Vocative, masculine, singular of plavagādhipa
plavagādhipa - chief of monkeys, lord of jumpers
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (plavaga+adhipa)
  • plavaga – monkey, jumper
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, chief, ruler
    noun (masculine)