Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-20, verse-24

यद्यप्रियं किं चिदसंप्रधार्य कृतं मया स्यात्तव दीर्घबाहो ।
क्षमस्व मे तद्धरिवंश नाथ व्रजामि मूर्ध्ना तव वीर पादौ ॥२४॥
24. yadyapriyaṃ kiṃ cidasaṃpradhārya kṛtaṃ mayā syāttava dīrghabāho ,
kṣamasva me taddharivaṃśa nātha vrajāmi mūrdhnā tava vīra pādau.
24. yadi apriyaṃ kim cit asaṃpradhārya
kṛtaṃ mayā syāt tava dīrghabāho
kṣamasva me tat harivaṃśa nātha
vrajāmi mūrdhnā tava vīra pādau
24. dīrghabāho,
yadi mayā asaṃpradhārya kimcit apriyaṃ tava syāt kṛtam,
tat me kṣamasva.
harivaṃśa nātha vīra,
mūrdhnā tava pādau vrajāmi.
24. If by me, without consideration, something disagreeable has been done to you, O long-armed one, then forgive me for that, O lord of the monkey lineage. O hero, I prostrate myself at your feet with my head.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • अप्रियम् (apriyam) - disagreeable, wrong
  • किम् (kim) - Used with 'cit' to form 'something indefinite'. (something)
  • चित् (cit) - particle indicating indefiniteness
  • असंप्रधार्य (asaṁpradhārya) - without considering, thoughtlessly
  • कृतम् (kṛtam) - done
  • मया (mayā) - by me
  • स्यात् (syāt) - may be, might have been
  • तव (tava) - your
  • दीर्घबाहो (dīrghabāho) - An address to Vāli, indicating his physical prowess. (O long-armed one)
  • क्षमस्व (kṣamasva) - forgive
  • मे (me) - my, to me
  • तत् (tat) - Referring to the 'unpleasant thing' that might have been done. (that)
  • हरिवंश (harivaṁśa) - An address to Vāli, as the head of the monkey clan. (O lord of the monkey lineage, O descendant of Hari)
  • नाथ (nātha) - O lord, master
  • व्रजामि (vrajāmi) - Here meaning 'I prostrate myself'. (I resort to, I go)
  • मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with my head
  • तव (tava) - your
  • वीर (vīra) - O hero
  • पादौ (pādau) - feet

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
अप्रियम् (apriyam) - disagreeable, wrong
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apriya
apriya - disagreeable, unpleasant, hostile, unwanted
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+priya)
  • a – not, non-
    prefix
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
किम् (kim) - Used with 'cit' to form 'something indefinite'. (something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
चित् (cit) - particle indicating indefiniteness
(indeclinable)
Note: Combines with 'kim' to form 'kiṃ cit' meaning 'something'.
असंप्रधार्य (asaṁpradhārya) - without considering, thoughtlessly
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form of verb root 'dhṛ' with prefixes 'sam-', 'pra-', and negative 'a-'.
Prefixes: a+sam+pra
Root: dhṛ (class 1)
कृतम् (kṛtam) - done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verb root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
स्यात् (syāt) - may be, might have been
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (Liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दीर्घबाहो (dīrghabāho) - An address to Vāli, indicating his physical prowess. (O long-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dīrghabāhu
dīrghabāhu - long-armed
Compound type : Bahuvrihi (dīrgha+bāhu)
  • dīrgha – long, tall, extensive
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
क्षमस्व (kṣamasva) - forgive
(verb)
2nd person , singular, middle, Imperative (Loṭ) of kṣam
Imperative mood, 2nd person singular, middle voice.
Root: kṣam (class 1)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Alternatively genitive case: 'my'.
तत् (tat) - Referring to the 'unpleasant thing' that might have been done. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
हरिवंश (harivaṁśa) - An address to Vāli, as the head of the monkey clan. (O lord of the monkey lineage, O descendant of Hari)
(noun)
Vocative, masculine, singular of harivaṃśa
harivaṁśa - the family or lineage of monkeys; the family of Hari
Compound type : Tatpurusha (hari+vaṃśa)
  • hari – monkey, lion, sun, Viṣṇu
    noun (masculine)
  • vaṃśa – lineage, family, race, bamboo
    noun (masculine)
नाथ (nātha) - O lord, master
(noun)
Vocative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, husband
व्रजामि (vrajāmi) - Here meaning 'I prostrate myself'. (I resort to, I go)
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of vraj
Present tense, 1st person singular.
Root: vraj (class 1)
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with my head
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, skull, top, summit
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
पादौ (pādau) - feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter