वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-28, verse-26
खरबाहुप्रमुक्ता सा प्रदीप्ता महती गदा ।
भस्मवृक्षांश्च गुल्मांश्च कृत्वागात्तत्समीपतः ॥२६॥
भस्मवृक्षांश्च गुल्मांश्च कृत्वागात्तत्समीपतः ॥२६॥
26. kharabāhupramuktā sā pradīptā mahatī gadā ,
bhasmavṛkṣāṃśca gulmāṃśca kṛtvāgāttatsamīpataḥ.
bhasmavṛkṣāṃśca gulmāṃśca kṛtvāgāttatsamīpataḥ.
26.
kharabāhupramuktā sā pradīptā mahatī gadā
bhasmavṛkṣān ca gulmān ca kṛtvā agāt tat samīpataḥ
bhasmavṛkṣān ca gulmān ca kṛtvā agāt tat samīpataḥ
26.
sā kharabāhupramuktā pradīptā mahatī gadā vṛkṣān
ca gulmān ca bhasma kṛtvā tat samīpataḥ agāt
ca gulmān ca bhasma kṛtvā tat samīpataḥ agāt
26.
That mighty, blazing mace, released by Khara's arm, turned trees and bushes into ashes and then came towards him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खरबाहुप्रमुक्ता (kharabāhupramuktā) - released by Khara's arm
- सा (sā) - that, she
- प्रदीप्ता (pradīptā) - blazing, shining, ignited
- महती (mahatī) - great, mighty, large
- गदा (gadā) - mace, club
- भस्मवृक्षान् (bhasmavṛkṣān) - trees as ash, ash-trees
- च (ca) - and
- गुल्मान् (gulmān) - bushes, thickets
- च (ca) - and
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having turned
- अगात् (agāt) - went, came
- तत् (tat) - his, that
- समीपतः (samīpataḥ) - from near, towards
Words meanings and morphology
खरबाहुप्रमुक्ता (kharabāhupramuktā) - released by Khara's arm
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kharabāhupramukta
kharabāhupramukta - released by Khara's arm
Past Passive Participle
Formed from pra-muc (to release) + kta suffix, compounded with kharabāhu (Khara's arm).
Compound type : tatpuruṣa (khara+bāhu+pramukta)
- khara – Khara (proper noun), sharp, cruel
proper noun (masculine)
Root: khar (class 1) - bāhu – arm
noun (masculine) - pramukta – released
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-muc (to release) + kta suffix.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'gadā'.
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, she, it
Note: Refers to 'gadā'.
प्रदीप्ता (pradīptā) - blazing, shining, ignited
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, shining, ignited
Past Passive Participle
From pra-dīp (to shine) + kta suffix.
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'gadā'.
महती (mahatī) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Root mah (to be great) + atU (present participle suffix), then converted to adjective.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'gadā'.
गदा (gadā) - mace, club
(noun)
Nominative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Subject of the sentence.
भस्मवृक्षान् (bhasmavṛkṣān) - trees as ash, ash-trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhasmavṛkṣa
bhasmavṛkṣa - ash-tree, trees as ash
Compound of bhasma (ash) and vṛkṣa (tree).
Compound type : karmadhāraya (bhasma+vṛkṣa)
- bhasma – ash
noun (neuter)
Root: bhas - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Root: vrakṣ
Note: Object of 'kṛtvā'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'vṛkṣān' and 'gulmān'.
गुल्मान् (gulmān) - bushes, thickets
(noun)
Accusative, masculine, plural of gulma
gulma - bush, thicket, shrub
Note: Object of 'kṛtvā'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'vṛkṣān' and 'gulmān'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having turned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṛ (to do, make) + tvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
अगात् (agāt) - went, came
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect
From root gam, augmented with 'a' for Imperfect, 3rd person singular.
Root: gam (class 1)
तत् (tat) - his, that
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Adjective to 'samīpataḥ', refers to Rama.
समीपतः (samīpataḥ) - from near, towards
(indeclinable)
Derivative with -tas suffix indicating 'from/towards'.