Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-24, verse-8

ते बलाहकसंकाशा महानादा महाबलाः ।
अभ्यधावन्त काकुत्स्थं रामं युद्धे जिघांसवः ॥८॥
8. te balāhakasaṃkāśā mahānādā mahābalāḥ ,
abhyadhāvanta kākutsthaṃ rāmaṃ yuddhe jighāṃsavaḥ.
8. te balāhakasaṃkāśāḥ mahānādāḥ mahābalāḥ
abhyadhāvanta kākutstham rāmam yuddhe jighāṃsavaḥ
8. te balāhakasaṃkāśāḥ mahānādāḥ mahābalāḥ
jighāṃsavaḥ yuddhe kākutstham rāmam abhyadhāvanta
8. Resembling clouds, making mighty roars, and possessing immense strength, they rushed towards Rama, the descendant of Kakutstha, in battle, intent on killing him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they, those
  • बलाहकसंकाशाः (balāhakasaṁkāśāḥ) - resembling clouds, cloud-like
  • महानादाः (mahānādāḥ) - with great roars, making loud noises
  • महाबलाः (mahābalāḥ) - greatly powerful, immensely strong
  • अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed towards, they ran at
  • काकुत्स्थम् (kākutstham) - towards Kakutstha, to Rama (descendant of Kakutstha)
  • रामम् (rāmam) - towards Rama
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - desirous of killing, intent on killing

Words meanings and morphology

ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
बलाहकसंकाशाः (balāhakasaṁkāśāḥ) - resembling clouds, cloud-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balāhakasaṃkāśa
balāhakasaṁkāśa - cloud-like, resembling clouds
Compound type : bahuvrīhi (balāhaka+saṃkāśa)
  • balāhaka – cloud
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, appearing
    adjective (masculine)
    from saṃ-kāś (to appear)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
महानादाः (mahānādāḥ) - with great roars, making loud noises
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahānāda
mahānāda - great roar, loud noise
Compound type : bahuvrīhi (mahā+nāda)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • nāda – roar, sound, noise
    noun (masculine)
    from root nad (to sound)
    Root: nad (class 1)
महाबलाः (mahābalāḥ) - greatly powerful, immensely strong
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - greatly powerful, immensely strong
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed towards, they ran at
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dhāv
Imperfect
Imperfect 3rd person plural, Ātmanepada, with upasargas abhi + ā
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
काकुत्स्थम् (kākutstham) - towards Kakutstha, to Rama (descendant of Kakutstha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an epithet for Rama)
रामम् (rāmam) - towards Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (the protagonist of Ramayana)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - desirous of killing, intent on killing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, murderous
Desiderative nominal adjective
Derived from desiderative stem of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)