वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-24, verse-26
तान् सर्वान्पुनरादाय समाश्वास्य च दूषणः ।
अभ्यधावत काकुत्स्थं क्रुद्धो रुद्रमिवान्तकः ॥२६॥
अभ्यधावत काकुत्स्थं क्रुद्धो रुद्रमिवान्तकः ॥२६॥
26. tān sarvānpunarādāya samāśvāsya ca dūṣaṇaḥ ,
abhyadhāvata kākutsthaṃ kruddho rudramivāntakaḥ.
abhyadhāvata kākutsthaṃ kruddho rudramivāntakaḥ.
26.
tān sarvān punaḥ ādāya samāśvāsya ca dūṣaṇaḥ
abhyadhāvata kākutstham kruddhaḥ rudram iva antakaḥ
abhyadhāvata kākutstham kruddhaḥ rudram iva antakaḥ
26.
dūṣaṇaḥ tān sarvān punaḥ ādāya ca samāśvāsya,
kruddhaḥ antakaḥ rudram iva kākutstham abhyadhāvata
kruddhaḥ antakaḥ rudram iva kākutstham abhyadhāvata
26.
Dūṣaṇa, having again gathered all of them and comforted them, furiously rushed towards Rāma (Kākutstha), like Antaka (the god of death) assailing Rudra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those, them
- सर्वान् (sarvān) - all of them
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- आदाय (ādāya) - having taken, having received, having gathered
- समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
- च (ca) - and
- दूषणः (dūṣaṇaḥ) - Dūṣaṇa (name of a Rākṣasa leader)
- अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he ran towards, he attacked
- काकुत्स्थम् (kākutstham) - to Kakutstha (Rāma)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- रुद्रम् (rudram) - Rudra (an aspect of Shiva)
- इव (iva) - like, as, as if
- अन्तकः (antakaḥ) - Antaka (the finisher, a name of Yama, the god of death)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tat
tat - that, this, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all of them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
आदाय (ādāya) - having taken, having received, having gathered
(indeclinable)
gerund (absolutive)
formed from root dā with prefix ā, suffix -ya for gerund.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
(indeclinable)
gerund (absolutive)
formed from root śvas (to breathe) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
दूषणः (dūṣaṇaḥ) - Dūṣaṇa (name of a Rākṣasa leader)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dūṣaṇa
dūṣaṇa - Dūṣaṇa (name), pollutant, fault
अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he ran towards, he attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of abhidhāva
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
काकुत्स्थम् (kākutstham) - to Kakutstha (Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (epithet for Rāma)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
from root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
रुद्रम् (rudram) - Rudra (an aspect of Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (name of a Vedic deity, later identified with Shiva)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Antaka (the finisher, a name of Yama, the god of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - causing an end, destroyer, Yama (god of death)