वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-24, verse-10
स तैः परिवृतो घोरै राघवो रक्षसां गणैः ।
तिथिष्विव महादेवो वृतः पारिषदां गणैः ॥१०॥
तिथिष्विव महादेवो वृतः पारिषदां गणैः ॥१०॥
10. sa taiḥ parivṛto ghorai rāghavo rakṣasāṃ gaṇaiḥ ,
tithiṣviva mahādevo vṛtaḥ pāriṣadāṃ gaṇaiḥ.
tithiṣviva mahādevo vṛtaḥ pāriṣadāṃ gaṇaiḥ.
10.
sa taiḥ parivṛtaḥ ghoraiḥ rāghavaḥ rakṣasām gaṇaiḥ
tithiṣu iva mahādevaḥ vṛtaḥ pāriṣadām gaṇaiḥ
tithiṣu iva mahādevaḥ vṛtaḥ pāriṣadām gaṇaiḥ
10.
sa rāghavaḥ taiḥ ghoraiḥ rakṣasām gaṇaiḥ parivṛtaḥ
mahādevaḥ tithiṣu pāriṣadām gaṇaiḥ vṛtaḥ iva
mahādevaḥ tithiṣu pāriṣadām gaṇaiḥ vṛtaḥ iva
10.
He, Rama (rāghavaḥ), was surrounded by those terrible (ghoraiḥ) hosts (gaṇaiḥ) of Rākṣasas, just as Lord Mahadeva is surrounded by the hosts (gaṇaiḥ) of his attendants (pāriṣadām) on auspicious occasions (tithiṣu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तैः (taiḥ) - by them, with those
- परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible ones, by formidable ones
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas
- गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by multitudes, by groups
- तिथिषु (tithiṣu) - on lunar days, on auspicious occasions
- इव (iva) - like, as, as if
- महादेवः (mahādevaḥ) - Lord Mahadeva, Shiva
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered
- पारिषदाम् (pāriṣadām) - of the attendants, of the retinue
- गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by multitudes, by groups
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तैः (taiḥ) - by them, with those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(participle)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
vṛt - to turn, to be, to happen
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, encompass) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible ones, by formidable ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, awful
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet for Rama)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa, demon
गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by multitudes, by groups
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - host, multitude, troop, group, collection
तिथिषु (tithiṣu) - on lunar days, on auspicious occasions
(noun)
Locative, feminine, plural of tithi
tithi - lunar day, date, auspicious occasion
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महादेवः (mahādevaḥ) - Lord Mahadeva, Shiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, Shiva
Compound type : karma-dhāraya (mahā+deva)
- mahā – great
adjective - deva – god
noun (masculine)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered
(participle)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛ - to cover, encompass, surround
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, encompass).
Root: vṛ (class 5)
पारिषदाम् (pāriṣadām) - of the attendants, of the retinue
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāriṣada
pāriṣada - attendant, member of an assembly, companion, retinue
गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by multitudes, by groups
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - host, multitude, troop, group, collection