वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-23, verse-9
उद्यतानां हि युद्धार्थं येषां भवति लक्ष्मणः ।
निष्प्रभं वदनं तेषां भवत्यायुः परिक्षयः ॥९॥
निष्प्रभं वदनं तेषां भवत्यायुः परिक्षयः ॥९॥
9. udyatānāṃ hi yuddhārthaṃ yeṣāṃ bhavati lakṣmaṇaḥ ,
niṣprabhaṃ vadanaṃ teṣāṃ bhavatyāyuḥ parikṣayaḥ.
niṣprabhaṃ vadanaṃ teṣāṃ bhavatyāyuḥ parikṣayaḥ.
9.
udyatānām hi yuddhārtham yeṣām bhavati lakṣmaṇaḥ
niṣprabham vadanam teṣām bhavati āyuḥ parikṣayaḥ
niṣprabham vadanam teṣām bhavati āyuḥ parikṣayaḥ
9.
hi yeṣām udyatānām yuddhārtham niṣprabham vadanam bhavati,
teṣām āyuḥ parikṣayaḥ lakṣmaṇaḥ bhavati
teṣām āyuḥ parikṣayaḥ lakṣmaṇaḥ bhavati
9.
Indeed, for those who are prepared for battle, when their face becomes devoid of luster, that is a clear indication that their lifespan is approaching its end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्यतानाम् (udyatānām) - of those who are ready, prepared, engaged
- हि (hi) - indeed, surely
- युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of battle, for battle
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
- भवति (bhavati) - becomes, is
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - a clear indication (sign, mark, omen)
- निष्प्रभम् (niṣprabham) - lusterless, devoid of splendor, dim
- वदनम् (vadanam) - face, mouth
- तेषाम् (teṣām) - their, of them, for them
- भवति (bhavati) - becomes, is
- आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
- परिक्षयः (parikṣayaḥ) - diminution, destruction, end, loss
Words meanings and morphology
उद्यतानाम् (udyatānām) - of those who are ready, prepared, engaged
(adjective)
Genitive, masculine, plural of udyata
udyata - ready, prepared, engaged
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of battle, for battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddhārtha
yuddhārtha - purpose of battle
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+artha)
- yuddha – battle, fight
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - artha – purpose, meaning, cause
noun (masculine)
Note: Used adverbially
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yat
yat - who, which, what
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - a clear indication (sign, mark, omen)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - sign, mark, omen, symptom
Root: lakṣ (class 10)
निष्प्रभम् (niṣprabham) - lusterless, devoid of splendor, dim
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niṣprabha
niṣprabha - lusterless, devoid of splendor, dim
Compound type : bahuvrīhi (nis+prabhā)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - prabhā – splendor, light, radiance
noun (feminine)
वदनम् (vadanam) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth
Root: vad (class 1)
तेषाम् (teṣām) - their, of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, lifespan, vital power
परिक्षयः (parikṣayaḥ) - diminution, destruction, end, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of parikṣaya
parikṣaya - diminution, destruction, end, loss
Prefix: pari
Root: kṣi (class 5)