वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-23, verse-6
यादृशा इह कूजन्ति पक्षिणो वनचारिणः ।
अग्रतो नो भयं प्राप्तं संशयो जीवितस्य च ॥६॥
अग्रतो नो भयं प्राप्तं संशयो जीवितस्य च ॥६॥
6. yādṛśā iha kūjanti pakṣiṇo vanacāriṇaḥ ,
agrato no bhayaṃ prāptaṃ saṃśayo jīvitasya ca.
agrato no bhayaṃ prāptaṃ saṃśayo jīvitasya ca.
6.
yādṛśāḥ iha kūjanti pakṣiṇaḥ vanacāriṇaḥ
agrataḥ naḥ bhayam prāptam saṃśayaḥ jīvitasya ca
agrataḥ naḥ bhayam prāptam saṃśayaḥ jīvitasya ca
6.
iha vanacāriṇaḥ pakṣiṇaḥ yādṛśāḥ kūjanti,
naḥ agrataḥ bhayam prāptam,
ca jīvitasya saṃśayaḥ
naḥ agrataḥ bhayam prāptam,
ca jīvitasya saṃśayaḥ
6.
The way the forest-dwelling birds (pakṣiṇaḥ) are chirping here, it indicates that fear (bhayaṃ) has come upon us, and there is doubt (saṃśayaḥ) concerning our lives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यादृशाः (yādṛśāḥ) - of what kind, such as, as
- इह (iha) - here, in this world, now
- कूजन्ति (kūjanti) - are chirping, are cooing, are making noise
- पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
- वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest-dwelling, forest-roaming
- अग्रतः (agrataḥ) - before us (in front, before, ahead)
- नः (naḥ) - to us, for us, our
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- प्राप्तम् (prāptam) - attained, reached, obtained, arrived
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
- जीवितस्य (jīvitasya) - of life, concerning life
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
यादृशाः (yādṛśāḥ) - of what kind, such as, as
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, like which
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
कूजन्ति (kūjanti) - are chirping, are cooing, are making noise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kūj
Root: kūj (class 1)
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest-dwelling, forest-roaming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vanacārin
vanacārin - forest-dweller, moving in forests
Compound of vana and cārin (agent noun from car)
Compound type : tatpuruṣa (vana+cārin)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - cārin – moving, going, wandering
adjective (masculine)
Agent noun derived from root car with suffix -in
Root: car (class 1)
अग्रतः (agrataḥ) - before us (in front, before, ahead)
(indeclinable)
Derived from agra with suffix -tas (ablative/locative sense)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
Root: bhī (class 3)
प्राप्तम् (prāptam) - attained, reached, obtained, arrived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, arrived
Past Passive Participle
Past passive participle of root āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, dilemma
Derived from root śaṅk (to doubt) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: śaṅk (class 1)
जीवितस्य (jīvitasya) - of life, concerning life
(noun)
Genitive, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood
Past Passive Participle
Past passive participle of root jīv, used as a noun
Root: jīv (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)