Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-23, verse-20

सिंहनादं विसृजतामन्योन्यमभिगर्जताम् ।
चापानि विस्फरयतां जृम्भतां चाप्यभीक्ष्णशः ॥२०॥
20. siṃhanādaṃ visṛjatāmanyonyamabhigarjatām ,
cāpāni vispharayatāṃ jṛmbhatāṃ cāpyabhīkṣṇaśaḥ.
20. siṃhanādam visṛjatām anyonyamabhigarjatām cāpāni
vispharayatām jṛmbhatām ca api abhīkṣṇaśaḥ
20. siṃhanādam visṛjatām anyonyamabhigarjatām cāpāni
vispharayatām ca abhīkṣṇaśaḥ api jṛmbhatām
20. Of those (Rākṣasas) who were emitting lion-like roars, roaring menacingly at one another, twanging their bows, and repeatedly displaying intimidating stretches.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिंहनादम् (siṁhanādam) - a lion-like roar (a lion's roar)
  • विसृजताम् (visṛjatām) - of those who were emitting (roars) (of those releasing, of those uttering, of those abandoning)
  • अन्योन्यमभिगर्जताम् (anyonyamabhigarjatām) - of those who were roaring menacingly at each other (of those roaring at each other)
  • चापानि (cāpāni) - bows (of the Rākṣasas) (bows)
  • विस्फरयताम् (vispharayatām) - of those who were twanging (their bows) (of those twanging, of those stretching)
  • जृम्भताम् (jṛmbhatām) - of those who were displaying intimidating stretches (of those yawning, of those stretching, of those opening wide)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also, even (also, even, too)
  • अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly, frequently

Words meanings and morphology

सिंहनादम् (siṁhanādam) - a lion-like roar (a lion's roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, mighty roar
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From root 'nad' (to sound)
    Root: nad (class 1)
Note: Object of the action 'visṛjatām'.
विसृजताम् (visṛjatām) - of those who were emitting (roars) (of those releasing, of those uttering, of those abandoning)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of visṛjat
visṛjat - releasing, uttering, abandoning
Present Active Participle
Root 'sṛj' (to create, emit) with prefix 'vi'. Formed with -at suffix.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Genitive plural, present active participle, qualifying the implied Rākṣasas.
अन्योन्यमभिगर्जताम् (anyonyamabhigarjatām) - of those who were roaring menacingly at each other (of those roaring at each other)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anyonyamabhigarjat
abhigarjat - roaring at, menacingly shouting
Present Active Participle
Root 'gṛj' (to roar, growl) with prefix 'abhi'. 'anyonyam' acts adverbially.
Prefix: abhi
Root: gṛj (class 1)
Note: Genitive plural, present active participle, qualifying the implied Rākṣasas.
चापानि (cāpāni) - bows (of the Rākṣasas) (bows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of cāpa
cāpa - bow
Note: Object of the action 'vispharayatām'.
विस्फरयताम् (vispharayatām) - of those who were twanging (their bows) (of those twanging, of those stretching)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vispharayant
vispharayant - twanging, stretching, causing to burst
Present Active Participle (causative stem)
Causative stem of 'sphar' (to vibrate, throb) or 'sphuṭ' (to burst) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: sphar / sphuṭ (class 6)
Note: Genitive plural, present active participle, qualifying the implied Rākṣasas.
जृम्भताम् (jṛmbhatām) - of those who were displaying intimidating stretches (of those yawning, of those stretching, of those opening wide)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jṛmbhat
jṛmbhat - yawning, stretching, opening wide, expanding
Present Active Participle
Root 'jṛmbh' (to yawn, expand, stretch).
Root: jṛmbh (class 1)
Note: Genitive plural, present active participle, qualifying the implied Rākṣasas.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly, frequently
(indeclinable)
From 'abhīkṣṇa' (frequent) with suffix '-śas' (indicating manner or repetition).