वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-15, verse-5
नीहारपरुषो लोकः पृथिवी सस्यमालिनी ।
जलान्यनुपभोग्यानि सुभगो हव्यवाहनः ॥५॥
जलान्यनुपभोग्यानि सुभगो हव्यवाहनः ॥५॥
5. nīhāraparuṣo lokaḥ pṛthivī sasyamālinī ,
jalānyanupabhogyāni subhago havyavāhanaḥ.
jalānyanupabhogyāni subhago havyavāhanaḥ.
5.
nīhāra-paruṣaḥ lokaḥ pṛthivī sasya-mālinī
jalāni anupabhogyāni subhagaḥ havyavāhanaḥ
jalāni anupabhogyāni subhagaḥ havyavāhanaḥ
5.
lokaḥ nīhāra-paruṣaḥ pṛthivī sasya-mālinī
jalāni anupabhogyāni havyavāhanaḥ subhagaḥ
jalāni anupabhogyāni havyavāhanaḥ subhagaḥ
5.
"The world is harsh with mist, the earth is adorned with garlands of crops, the waters are unfit for use, and the fire (havyavāhana) is propitious."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीहार-परुषः (nīhāra-paruṣaḥ) - harsh/rough with mist/fog
- लोकः (lokaḥ) - world, people, region
- पृथिवी (pṛthivī) - earth
- सस्य-मालिनी (sasya-mālinī) - garlanded with crops, abundant with grain
- जलानि (jalāni) - waters
- अनुपभोग्यानि (anupabhogyāni) - unfit for use, not to be enjoyed
- सुभगः (subhagaḥ) - auspicious, fortunate, propitious
- हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - the fire god (Agni) (fire (literally, carrier of oblations))
Words meanings and morphology
नीहार-परुषः (nīhāra-paruṣaḥ) - harsh/rough with mist/fog
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīhāraparuṣa
nīhāraparuṣa - rough or harsh with mist
Compound type : Tatpurusha (nīhāra+paruṣa)
- nīhāra – mist, fog, frost
noun (masculine) - paruṣa – harsh, rough, severe, hard
adjective (masculine)
लोकः (lokaḥ) - world, people, region
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, region, people, mankind
पृथिवी (pṛthivī) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, soil
सस्य-मालिनी (sasya-mālinī) - garlanded with crops, abundant with grain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sasyamālinī
sasyamālinī - garlanded with corn/crops
Compound type : Bahuvrihi (sasya+mālinī)
- sasya – corn, grain, crop
noun (neuter) - mālinī – garlanded, adorned with a garland (feminine form of mālin)
adjective (feminine)
Feminine form of mālin (having a garland).
जलानि (jalāni) - waters
(noun)
Nominative, neuter, plural of jala
jala - water
अनुपभोग्यानि (anupabhogyāni) - unfit for use, not to be enjoyed
(verbal derivative)
Compound type : Pradi-Samāsa (with 'an') (an+upabhogya)
- an – not, un-
indeclinable - upabhogya – to be used, to be enjoyed
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root 'bhuj' (to enjoy/use) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
सुभगः (subhagaḥ) - auspicious, fortunate, propitious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of subhaga
subhaga - fortunate, auspicious, lovely, beautiful
हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - the fire god (Agni) (fire (literally, carrier of oblations))
(noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāhana
havyavāhana - fire, Agni (carrier of oblations)
Compound type : Tatpurusha (havya+vāhana)
- havya – oblation, offering (to gods)
noun (neuter)
Root: hu (class 3) - vāhana – carrier, bearer; vehicle
noun (masculine)
Root: vah (class 1)