वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-15, verse-20
अवश्यायनिपातेन किं चित् प्रक्लिन्नशाद्वला ।
वनानां शोभते भूमिर्निविष्टतरुणातपा ॥२०॥
वनानां शोभते भूमिर्निविष्टतरुणातपा ॥२०॥
20. avaśyāyanipātena kiṃ cit praklinnaśādvalā ,
vanānāṃ śobhate bhūmirniviṣṭataruṇātapā.
vanānāṃ śobhate bhūmirniviṣṭataruṇātapā.
20.
avaśyāyanipātena kim cit praklinnaśādvalā
vanānām śobhate bhūmiḥ niviṣṭataruṇātapa
vanānām śobhate bhūmiḥ niviṣṭataruṇātapa
20.
avaśyāyanipātena kim cit praklinnaśādvalā
niviṣṭataruṇātapa vanānām bhūmiḥ śobhate
niviṣṭataruṇātapa vanānām bhūmiḥ śobhate
20.
The forest ground, whose fresh grass is slightly moistened by the falling dew and upon which the young morning sun has settled, appears beautiful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवश्यायनिपातेन (avaśyāyanipātena) - by the falling of dew, by the dewfall
- किम् (kim) - what, something
- चित् (cit) - a little, somewhat, indeed (particle)
- प्रक्लिन्नशाद्वला (praklinnaśādvalā) - having moist green grass, whose green grass is moistened
- वनानाम् (vanānām) - of the forests, of the groves
- शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful, looks splendid
- भूमिः (bhūmiḥ) - the ground, the earth, land
- निविष्टतरुणातप (niviṣṭataruṇātapa) - where the young sun's rays have settled, upon which the young sun has settled
Words meanings and morphology
अवश्यायनिपातेन (avaśyāyanipātena) - by the falling of dew, by the dewfall
(noun)
Instrumental, masculine, singular of avaśyāyanipāta
avaśyāyanipāta - fall of dew, dewfall
Compound type : Tatpuruṣa (avaśyāya+nipāta)
- avaśyāya – dew, hoar-frost
noun (masculine) - nipāta – falling, descent; stroke
noun (masculine)
Derived from root pat (to fall) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
किम् (kim) - what, something
(indeclinable)
Note: Used with 'cit' to form an indefinite pronoun/adverb.
चित् (cit) - a little, somewhat, indeed (particle)
(indeclinable)
Note: Together 'kim cit' means 'somewhat', 'a little'.
प्रक्लिन्नशाद्वला (praklinnaśādvalā) - having moist green grass, whose green grass is moistened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praklinnaśādvala
praklinnaśādvala - having wet green grass, whose green grass is moistened
Compound type : Bahuvrīhi (praklinna+śādvala)
- praklinna – moistened, wet, softened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root klid (to be wet) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: klid (class 4) - śādvala – green grass, fresh grass
noun (neuter)
Note: Modifies 'bhūmiḥ'.
वनानाम् (vanānām) - of the forests, of the groves
(noun)
Genitive, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Possessive, 'of the forests'.
शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful, looks splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
भूमिः (bhūmiḥ) - the ground, the earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil, region
निविष्टतरुणातप (niviṣṭataruṇātapa) - where the young sun's rays have settled, upon which the young sun has settled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niviṣṭataruṇātapa
niviṣṭataruṇātapa - having the young sun settled upon it
Compound type : Bahuvrīhi (niviṣṭa+taruṇa+ātapa)
- niviṣṭa – settled, entered, fixed, applied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root viś (to enter) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: viś (class 6) - taruṇa – young, fresh, tender
adjective (masculine) - ātapa – sun's heat, sunshine, warmth
noun (masculine)
Note: Modifies 'bhūmiḥ'.