वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-15, verse-15
प्रकृत्या शीतलस्पर्शो हिमविद्धश्च साम्प्रतम् ।
प्रवाति पश्चिमो वायुः काले द्विगुणशीतलः ॥१५॥
प्रवाति पश्चिमो वायुः काले द्विगुणशीतलः ॥१५॥
15. prakṛtyā śītalasparśo himaviddhaśca sāmpratam ,
pravāti paścimo vāyuḥ kāle dviguṇaśītalaḥ.
pravāti paścimo vāyuḥ kāle dviguṇaśītalaḥ.
15.
prakṛtyā śītalasparśaḥ himaviddhaḥ ca sāmpratam
pravāti paścimaḥ vāyuḥ kāle dviguṇaśītalaḥ
pravāti paścimaḥ vāyuḥ kāle dviguṇaśītalaḥ
15.
prakṛtyā śītalasparśaḥ himaviddhaḥ ca paścimaḥ
vāyuḥ sāmpratam kāle dviguṇaśītalaḥ pravāti
vāyuḥ sāmpratam kāle dviguṇaśītalaḥ pravāti
15.
The western wind, naturally cool to the touch (prakṛti), and now penetrated by frost, blows in this season, being doubly cold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti), naturally
- शीतलस्पर्शः (śītalasparśaḥ) - having a cold touch, cold to the touch
- हिमविद्धः (himaviddhaḥ) - pierced by frost, penetrated by cold
- च (ca) - and, also
- साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
- प्रवाति (pravāti) - blows forth, blows
- पश्चिमः (paścimaḥ) - western
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- काले (kāle) - at time, in season
- द्विगुणशीतलः (dviguṇaśītalaḥ) - doubly cold, twice as cold
Words meanings and morphology
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti), naturally
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), original form, fundamental constitution
शीतलस्पर्शः (śītalasparśaḥ) - having a cold touch, cold to the touch
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śītalasparśa
śītalasparśa - cold touch, having a cold touch
Compound type : bahuvrīhi (śītala+sparśa)
- śītala – cold, cool, chilling
adjective - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
हिमविद्धः (himaviddhaḥ) - pierced by frost, penetrated by cold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of himaviddha
himaviddha - pierced/penetrated by frost or cold
Past Passive Participle
Compound of Hima (frost) and Viddha (PPP of Vyadh - to pierce)
Compound type : tatpuruṣa (hima+viddha)
- hima – frost, snow, cold
noun (neuter) - viddha – pierced, struck, wounded
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vyadh'
Root: vyadh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
(indeclinable)
प्रवाति (pravāti) - blows forth, blows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-vā
Prefix: pra
Root: vā (class 2)
पश्चिमः (paścimaḥ) - western
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paścima
paścima - western, hindmost
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
काले (kāle) - at time, in season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, opportune moment
द्विगुणशीतलः (dviguṇaśītalaḥ) - doubly cold, twice as cold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dviguṇaśītala
dviguṇaśītala - doubly cold, twice cold
Compound type : tatpuruṣa (dviguṇa+śītala)
- dviguṇa – twofold, double
adjective - śītala – cold, cool
adjective