वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-15, verse-17
खर्जूरपुष्पाकृतिभिः शिरोभिः पूर्णतण्डुलैः ।
शोभन्ते किं चिदालम्बाः शालयः कनकप्रभाः ॥१७॥
शोभन्ते किं चिदालम्बाः शालयः कनकप्रभाः ॥१७॥
17. kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ śirobhiḥ pūrṇataṇḍulaiḥ ,
śobhante kiṃ cidālambāḥ śālayaḥ kanakaprabhāḥ.
śobhante kiṃ cidālambāḥ śālayaḥ kanakaprabhāḥ.
17.
kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ śirobhiḥ pūrṇataṇḍulaiḥ
śobhante kiṃcit ālambāḥ śālayaḥ kanakaprabhāḥ
śobhante kiṃcit ālambāḥ śālayaḥ kanakaprabhāḥ
17.
kanakaprabhāḥ kiṃcit ālambāḥ śālayaḥ
kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ pūrṇataṇḍulaiḥ śirobhiḥ śobhante
kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ pūrṇataṇḍulaiḥ śirobhiḥ śobhante
17.
The rice plants, slightly drooping, look beautiful with their golden luster, their heads of grain, full of rice, resembling date-palm flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खर्जूरपुष्पाकृतिभिः (kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ) - with forms like date-palm flowers, having the shape of date flowers
- शिरोभिः (śirobhiḥ) - with heads, with ears (of grain)
- पूर्णतण्डुलैः (pūrṇataṇḍulaiḥ) - with full grains of rice, filled with grains of rice
- शोभन्ते (śobhante) - they shine, they look beautiful, they are splendid
- किंचित् (kiṁcit) - somewhat, a little
- आलम्बाः (ālambāḥ) - drooping, hanging down
- शालयः (śālayaḥ) - rice plants, paddy
- कनकप्रभाः (kanakaprabhāḥ) - having the luster of gold, golden-shining
Words meanings and morphology
खर्जूरपुष्पाकृतिभिः (kharjūrapuṣpākṛtibhiḥ) - with forms like date-palm flowers, having the shape of date flowers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kharjūrapuṣpākṛti
kharjūrapuṣpākṛti - form/shape of date-palm flowers
Compound type : tatpuruṣa (kharjūra+puṣpa+ākṛti)
- kharjūra – date-palm, date fruit
noun (masculine/neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine)
Note: Agrees with 'śirobhiḥ'
शिरोभिः (śirobhiḥ) - with heads, with ears (of grain)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head, top, ear (of grain)
पूर्णतण्डुलैः (pūrṇataṇḍulaiḥ) - with full grains of rice, filled with grains of rice
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrṇataṇḍula
pūrṇataṇḍula - full of grains of rice
Compound of Pūrṇa (filled) and Taṇḍula (rice grain)
Compound type : tatpuruṣa (pūrṇa+taṇḍula)
- pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'pṛ'
Root: pṛ (class 3) - taṇḍula – grain of rice (husked)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'śirobhiḥ' (though śiras is neuter, such compounds can agree with the implied masculine sense of 'grain heads').
शोभन्ते (śobhante) - they shine, they look beautiful, they are splendid
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
किंचित् (kiṁcit) - somewhat, a little
(indeclinable)
आलम्बाः (ālambāḥ) - drooping, hanging down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ālamba
ālamba - hanging down, drooping, supported
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
Note: Agrees with 'śālayaḥ'
शालयः (śālayaḥ) - rice plants, paddy
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāli
śāli - rice (plant or grain)
कनकप्रभाः (kanakaprabhāḥ) - having the luster of gold, golden-shining
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kanakaprabhā
kanakaprabhā - having the luster/radiance of gold
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+prabhā)
- kanaka – gold
noun (neuter) - prabhā – luster, radiance, splendor
noun (feminine)
Note: Agrees with 'śālayaḥ'