Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-15, verse-35

न ते ऽम्बा मध्यमा तात गर्हितव्या कथं चन ।
तामेवेक्ष्वाकुनाथस्य भरतस्य कथां कुरु ॥३५॥
35. na te'mbā madhyamā tāta garhitavyā kathaṃ cana ,
tāmevekṣvākunāthasya bharatasya kathāṃ kuru.
35. na te ambā madhyamā tāta garhitavyā katham cana
tām eva ikṣvākūnāthasya bharatasya kathām kuru
35. tāta,
te madhyamā ambā katham cana na garhitavyā.
ikṣvākūnāthasya bharatasya tām eva kathām kuru.
35. Dear one (tāta), your middle mother (Kaikeyī) should certainly not be blamed by you at all. Instead, speak only of the tale concerning Bharata, the lord of the Ikṣvāku dynasty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • ते (te) - your (mother) (your, by you, for you)
  • अम्बा (ambā) - mother Kaikeyi (mother)
  • मध्यमा (madhyamā) - middle mother (referring to Kaikeyi, one of Dasharatha's three wives) (middle, mediocre)
  • तात (tāta) - addressing Lakshmana as 'dear one' or 'son' (dear one, son, father)
  • गर्हितव्या (garhitavyā) - to be blamed, censured, reproached
  • कथम् (katham) - how, why, in what way
  • चन (cana) - used with `katham` to mean 'not at all' (even, also, indeed)
  • ताम् (tām) - that (story) (that (feminine))
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • इक्ष्वाकूनाथस्य (ikṣvākūnāthasya) - of Bharata, who is the lord (ruler) of the Ikshvaku dynasty (of the lord of Ikshvakus)
  • भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
  • कथाम् (kathām) - story, tale, narrative, topic
  • कुरु (kuru) - speak (the story) (do, make, perform)

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
ते (te) - your (mother) (your, by you, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अम्बा (ambā) - mother Kaikeyi (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ambā
ambā - mother
मध्यमा (madhyamā) - middle mother (referring to Kaikeyi, one of Dasharatha's three wives) (middle, mediocre)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhyama
madhyama - middle, median, intermediate, mediocre
तात (tāta) - addressing Lakshmana as 'dear one' or 'son' (dear one, son, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (term of endearment)
गर्हितव्या (garhitavyā) - to be blamed, censured, reproached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of garhitavya
garh - to blame, censure, reproach
gerundive (future passive participle)
root garh, with suffix -tavya
Root: garh (class 1)
कथम् (katham) - how, why, in what way
(indeclinable)
चन (cana) - used with `katham` to mean 'not at all' (even, also, indeed)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (story) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
इक्ष्वाकूनाथस्य (ikṣvākūnāthasya) - of Bharata, who is the lord (ruler) of the Ikshvaku dynasty (of the lord of Ikshvakus)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ikṣvākūnātha
ikṣvākūnātha - lord of Ikshvakus
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+nātha)
  • ikṣvāku – Ikshvaku (name of a legendary king and his dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (Rama's younger brother), supporter, bearer
कथाम् (kathām) - story, tale, narrative, topic
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, conversation, topic
कुरु (kuru) - speak (the story) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)